Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verplichte bijdragen aan het begrotingsfonds » (Néerlandais → Français) :

In toepassing van het koninklijk besluit van 8 juli 2004 betreffende de verplichte bijdragen aan het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten vastgesteld volgens de sanitaire risico's verbonden aan bedrijven waar runderen gehouden worden en gewijzigd door het koninklijk besluit van 31 oktober 2005, zullen de rundveehouders in de loop van de tweede helft van november 2006 hun factuur voor de betaling van hun bijdrage aan de Begrotingsfonds, sector “runderen” ontvangen.

En exécution de l’arrêté royal du 8 juillet 2004 relatif aux cotisations obligatoires au Fonds budgétaire de la santé et de la qualité des animaux et des produits animaux fixées en fonction des risques sanitaires liés aux exploitations détenant des bovins et modifié par l’arrêté royal du 31 octobre 2005, les détenteurs de bovins recevront, au cours de la deuxième quinzaine du mois de novembre 2006, une facture pour le paiement de leurs cotisations au Fonds budgétaire, secteur « bovins ».


In toepassing van het “koninklijk besluit van 21 december 1999 betreffende de verplichte bijdragen aan het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten vastgesteld volgens de sanitaire risico's verbonden aan bedrijven waar varkens gehouden worden” en gewijzigd door het koninklijk besluit van 31 oktober 2005, zullen de varkenshouder in de loop van de tweede helft van oktober 2006 hun factuur voor de betaling van hun bijdrage aan de Begrotingsfonds, sector “varkens” ontvangen.

En exécution de l’arrêté royal du 21 décembre 1999 relatif aux cotisations obligatoires au Fonds budgétaire de la santé et de la qualité des animaux et des produits animaux fixées d'après les risques sanitaires liés aux exploitations où sont détenus des porcs et modifiée par l’arrêté royal du 31 octobre 2005, les détenteurs de porcins recevront, au cours de la deuxième quinzaine d’octobre 2006, une facture pour le paiement de leurs cotisations au Fonds budgétaire, secteur « porcins ».


Deze bijdragen worden geïnd in toepassing van het Koninklijk besluit van 8 juli 2004 betreffende de verplichte bijdragen aan het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten (runderen), vastgesteld volgens de sanitaire risico’s verbonden aan bedrijven waar runderen gehouden worden en gewijzigd door het koninklijk besluit van 31 oktober 2005.

Ces cotisations sont perçues en application de l'arrêté royal du 8 juillet 2004 relatif aux cotisations obligatoires au Fonds budgétaire pour la Santé et la qualité des animaux et des produits animaux (bovins), fixées en fonction des risques sanitaires liés aux exploitations détenant des bovins, modifié par l'arrêté royal du 31 octobre 2005.


Koninlijk besluit van 31 oktober 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 juli 2004 betreffende de verplichte bijdragen aan het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten (runderen)vastgesteld volgens de sanitaire risico's verbonden aan bedrijven waar runderen worden gehouden.

Arrêté royal du 31 octobre 2005 modifiant larrêté royal du 8 juillet 2004 relatif aux cotisations obligatoires au Fonds budgétaire pour la Santé et la qualité des animaux et des produits animaux (bovins), fixées en fonction des risques sanitaires liés aux exploitations détenant des bovins.


Inning van de verplichte bijdragen aan het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten

Perception des cotisations obligatoires du Fonds budgétaire pour la Santé et la Qualité des Animaux et des Produits animaux


Koninlijk besluit van 31 oktober 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 juli 2004 betreffende de verplichte bijdragen aan het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten (runderen) [pdf - 41kb]

Arrêté royal du 31 octobre 2005 modifiant larrêté royal du 8 juillet 2004 relatif aux cotisations obligatoires au Fonds budgétaire pour la Santé et la qualité des animaux et des produits animaux (bovins) [pdf - 41kb]


Deze bepalingen zijn voorzien in het koninklijk besluit van 26 april 2007 (in het Belgisch Staatsblad verschenen op 20 juni 2007) betreffende de verplichte bijdragen aan het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, vastgesteld volgens de sanitaire risico’s verbonden aan bedrijven waar schapen, geiten of hertachtigen gehouden worden.

Ces dispositions sont prévues par l'arrêté royal du 26 avril 2007 (publié au Moniteur belge le 20 juin 2007) relatif aux cotisations obligatoires au Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, fixées en fonction des risques sanitaires liés aux entreprises détenant des ovins, caprins ou des cervidés.


De aanvragers moeten verplicht bijdragen tot dit reservefonds om op 15 september 2006 een bedrag van 79 000 000 EUR te bereiken en op 15 september 2007 een bedrag van 100 000 000 EUR.

Les demandeurs doivent obligatoirement contribuer à ce fonds de réserve pour atteindre un montant de 79 000 000 EUR, le 15 septembre 2006 et un montant de 100 000 000 EUR, le 15 septembre 2007.


Voor wat betreft de bijdragen en heffingen verschuldigd op grond van de bepalingen van artikel 191, 15°octies en 15°novies, van voormelde wet, zal, voor het jaar 2007, de terugbetaling volgend uit de toepassing van de verminderingen voorzien in artikel 191bis, 191ter en 191quater van dezelfde wet, door het Instituut worden teruggestort aan de betrokken aanvragers, uiterlijk op 31 december 2009. Voor wat betreft de bijdragen en heffingen versch ...[+++]

Pour les contributions et cotisations dues en application de l'article 191, 15°octies et 15°novies, de la loi coordonnée précitée, pour l'année 2007, le remboursement découlant de l'application des réductions prévues par les articles 191bis, 191ter et 191quater de cette même loi, sera effectué par l'Institut auprès des demandeurs concernés au plus tard le 31 décembre 2009.] Pour les années 2005, 2006 et 2007, l'indu découlant de l'application des exclusions et des réductions et remboursé par l'Institut aux demandeurs concernés au plus tard le 31 décembre 2008 [Pour les contributions et cotisations dues en application de l'article 191, 15 ...[+++]


Wanneer het verjaarde bedrag hoger is dan 1 250 EUR dan wordt het bedrag van de geldboete opgetrokken van 62,50 EUR tot 125 EUR indien de verzekeringsinstelling het onverschuldigde bedrag door haarzelf of door de Dienst voor administratieve controle vastgesteld, niet heeft ingeschreven op de bijzondere rekening en in mindering heeft gebracht van de uitgaven van de verplichte verzekering indien de verzekeringsinstelling, ten gevolge van een fout, vergissing of nalatigheid, onverschuldigde prestaties, evenals te hoge prestaties heeft be ...[+++]

Si le montant prescrit dépasse 1 250 EUR, l’amende passe de 62,50 EUR à 125 EUR l’organisme assureur n’a pas inscrit le montant de l’indu constaté par luimême ou par le Service du contrôle administratif dans le compte spécial et ne l’a pas déduit des dépenses de l’assurance obligatoire l’organisme assureur a, par faute, erreur ou négligence, payé à un assuré ou à un dispensateur de soins des prestations indues, ou des prestations trop élevées, ou a perçu des cotisations insuffisantes ou des compléments de cotisations insuffisants l’organisme assureur n’a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichte bijdragen aan het begrotingsfonds' ->

Date index: 2022-07-14
w