Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «verplicht om steeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzel ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Bij gebruik van MINITRAN kan gewenning optreden (verschijnsel dat verplicht om steeds hogere dosissen te gebruiken om hetzelfde effect te bekomen).

- Le MINITRAN peut provoquer de l'accoutumance (phénomène entraînant la nécessité d’augmenter les doses pour obtenir l’effet habituel).


Het doel van de integratie van de «kleine risico’s» in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging van zelfstandigen bestaat erin de zelfstandigen op dit punt gelijk te schakelen met de werknemers, wier verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging steeds zowel de «grote risico’s» als de «kleine risico’s» omvatte (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2764/003, p. 3).

Le but de l’intégration des « petits risques » dans l’assurance obligatoire soins de santé des travailleurs indépendants consiste à assimiler sur ce point les indépendants aux travailleurs salariés, dont l’assurance obligatoire soins de santé couvrait toujours tant les « gros risques » que les « petits risques » (Doc. parl., Ch., 2006-2007, DOC 51-2764/003, p. 3).


De documenten en de verzamelstaat die krachtens de verordening op de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging moeten worden bijgevoegd, moeten nog steeds handmatig aan het ziekenfonds worden bezorgd.

Les documents ainsi que le bordereau récapitulatif qui doit y être joint aux termes de la réglementation en matière d’assurance obligatoire soins de santé, doivent continuer d’être transmis manuellement à la mutualité.


Bij deze antwoorden dient steeds afgetoetst te worden of de betrokken producten en diensten al dan niet aangerekend kunnen worden als supplement (extra vergoeding) of voorschot ten gunste van derde, of verplicht in de huisvestingsdagprijs zit.

Il y a toujours lieu de vérifier si les produits et services concernés peuvent ou non être facturés en tant que suppléments ou avances en faveur de tiers, ou s’ils sont compris obligatoirement dans le prix de la journée d’hébergement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien deze verpleegkundige, om welke reden ook, op een bepaald moment zijn prestaties wenst te factureren via de nomenclatuur (in het kader van de thuisverpleging), zal hij in elk geval nog steeds verplicht zijn een nummer aan te vragen op het RIZIV. Gezien hij dan al geregistreerd zal zijn, moet zijn kwalificatie op dat moment niet opnieuw aangetoond worden.

Si pour une raison quelconque, ce praticien de l’art infirmier souhaite facturer à un moment donné (dans le cadre des soins à domicile) ses prestations par l’intermédiaire de la nomenclature, il sera donc obligé de demander un numéro à l’INAMI. Etant donné qu’il est déjà enregistré, ses qualifications ne devront plus être démontrées à ce moment-là.


> de zogenaamde ‘continuïteitsregel’ (verplichting om ten minste over 2 voltijdse verpleegkundigen en 3 voltijdse zorgkundigen te beschikken om de forfaits voor de categorieën B en C te mogen aanrekenen) werd in de kleine instellingen niet steeds correct gefinancierd omdat enkel het personeel dat is voorgeschreven volgens de normen correct werd gefinancierd

> la règle dite ‘de continuité’ (obligation de disposer d’au moins 2 infirmières et 3 aides-soignantes à temps plein pour pouvoir facturer les forfaits correspondants aux catégories B et C) n’était pas toujours correctement financée dans les petites institutions car seul l’était le personnel prescrit par les normes


Tijdelijk personeel (stagiairs en studenten inbegrepen), alsook door het bedrijf tewerkgestelde zelfstandigen, zijn eveneens aan deze verplichting onderworpen, g) huidwonden moeten steeds worden afgedekt met een

Le personnel intérimaire (étudiants et stagiaires inclus) ainsi que les indépendants employés par l’entreprise, sont également soumis à cette obligation, g) toute plaie cutanée doit être couverte d’un pansement adhésif,


Slechts bij garantie van een serologisch Trichinella-vrije status kan onder de huidige regelgeving afgezien worden van het nog steeds verplichte trichinenonderzoek na slachting.

Ce n'est qu'en présence d'une garantie d'un statut sérologiquement indemne de Trichinella que, sous la réglementation actuelle, on peut renoncer à l'examen post mortem toujours obligatoire visant la recherche de trichines.


Aangezien dat model van medisch verslag niet verplicht is, moet de evaluatieschaal steeds bij de aanvraag worden gevoegd.

Comme ce modèle de rapport médical n’est que facultatif, il est toujours requis de joindre l’échelle d’évaluation à la demande.


De centra voor dagverzorging zijn dus verplicht om nog steeds verlengingsaanvragen te sturen.

Les centres de soins de jour sont donc tenus de continuer à envoyer des demandes de prolongation.




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     verplicht om steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplicht om steeds' ->

Date index: 2025-05-25
w