Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verpleegkundigen die zonder een specifiek diploma medische " (Nederlands → Frans) :

De HGR is verontrust over het gebrek aan bijkomende opleidingen (50 u. basis + 10 u. gespecialiseerd) voor technologen of verpleegkundigen die zonder een specifiek diploma medische beeldvorming in de nucleaire geneeskunde werken, wegens de schaarste aan bovenvermeld personeel.

Le CSS s’inquiète du manque de formations complémentaires (50 h. de base + 10 h. de spécialisation) pour les technologues ou infirmiers qui ne sont pas titulaires d’un diplôme spécifique d’imagerie médicale mais qui travaillent en médecine nucléaire en raison de la pénurie de personnel susmentionnée.


kinesitherapie (zie 3 e deel, II van deze publicatie) verpleegkundigen (thuiszorg). Sommige verstrekkingen zoals de toiletten uitgevoerd door verpleegkundigen kunnen zonder voorschrift worden verstrekt (zie 3 e deel, III) medische beeldvorming (zie 2 e deel, IV) klinische biologie (zie 3 e deel, V) geneesmid ...[+++]

L’existence d’une prescription constitue une condition de remboursement dans les domaines suivants : kinésithérapie (voir 3 e partie, II de cette publication) pratique de l’art infirmier (soins à domicile) Certaines prestations, comme les toilettes par les praticiens de l’art infirmier sont exemptes de cette obligation (voir 3 e partie, III) imagerie médicale (voir 3 e partie, IV) biologie clinique (voir 3 e partie, V) médicaments (voir 3 e partie, VI) anatomo-pathologie (voir 3 e partie, VII) examens génétiques (voir 3 e partie, VIII) logopédie (voir 3 e partie, IX) prestations des bandagistes, orthopédistes, opticiens, orthoptistes (vo ...[+++]


Deze term dekt meerdere niet-specifieke en medisch onverklaarbare symptomen, zonder de oorzaak ervan op een of andere milieufactor vast te pinnen.

Ce terme couvre plusieurs symptômes non spécifiques et médicalement inexplicables, sans en attribuer la cause à quelque facteur environnemental que ce soit.


Zie punten 2.1.1.2.2. a. ii., iii., en iv. wat de mogelijke specifieke toestanden betreft, met dien verstande dat het hier gaat om het al of niet in rekening brengen van het forfait voorzien voor de verpleegkundigen en de kinesitherapeuten (in geval van opname in een rust- en verzorgingstehuis, een psychiatrisch verzorgingstehuis, een centrum voor dagverzorging, of een rustoord voor bejaarden met vrije keuze van paramedici) of voor de verpleegkundigen ...[+++]

Cf. également les points 2.1.1.2.2. a. ii., iii., et iv. en ce qui concerne les éventuelles situations spécifiques, étant étendu qu’il s’agit ici de la facturation ou non du forfait prévu pour les praticiens de l’art infirmier et les kinésithérapeutes (en cas d’admission dans une maison de repos et de soins, une maison de soins psychiatriques, un centre de soins de jour ou une maison de repos pour personnes âgées avec libre choix des dispensateurs de soins paramédicaux) ou pour les praticiens de l’art infirmier (en cas d’admission dans une maison de repos pour personnes âgées ...[+++]


De nomenclatuur stelt per sector (bv. kine, verpleegkundigen, medische beeldvorming, klinische biologie, enz) bijkomende specifieke voorwaarden met betrekking tot de inhoud en de medische motivering van het voorschrift.

La nomenclature fixe, par secteur (kinésithérapie, soins infirmiers, imagerie médicale, biologie clinique, etc.), des conditions spécifiques supplémentaires concernant le contenu et la motivation médicale de la prescription.


De verpleegkundigen met de BBT Intensieve zorgen en Spoedgevallenzorg houden zich specifiek bezig met de globale medische aanpak van de patiënt.

Les infirmiers détenteurs du titre SISU ont la spécificité d’être particulièrement impliqués dans la prise en charge médicale globale du patient.


Bij gezonde, jonge patiënten onder 50 jaar, zonder ziekte en zonder specifieke klachten tijdens het medisch onderzoek voor de operatie, is er geen reden om deze onderzoeken routinematig uit te voeren.

Pour des patient jeunes, de moins de 50 ans, ne souffrant d’aucune maladie ni de plaintes spécifiques au moment de l’examen médical précédant l’opération, il n’y a pas de raison d’effectuer ces examens par simple routine.


Bij gezonde, jonge patiënten onder 50 jaar, zonder ziekte en zonder specifieke klachten tijdens het medisch onderzoek voor de operatie, is er geen reden om deze onderzoeken routinematig uit te voeren.

Pour des patient jeunes, de moins de 50 ans, ne souffrant d’aucune maladie ni de plaintes spécifiques au moment de l’examen médical précédant l’opération, il n’y a pas de raison d’effectuer ces examens par simple routine.


Op het pre-congres dat in het kader van deze studie werd georganiseerd naar aanleiding van het iADH symposium, werd (specifiek voor deze opdracht) de volgende definitie voor personen met bijzondere noden voorgesteld door de aanwezigen van de discussiegroepen: “People who cannot take care of their own (oral) health because of mental, physical or medical condition, irrespective of age” of in het Nederlands “Personen die niet zelf kun ...[+++]

Pendant le pré-congres qui a été organisé dans le cadre de cette étude, suite au symposium de l’IADH, la définition pour les personnes à besoins particuliers a été présentée (spécifiquement pour cette mission) par les personnes présentent dans les groupes de discussion: “People who cannot take care of their own (oral) health because of mental, physical or medical condition, irrespective of age” ou en français “Personnes qui ne peuvent pas s’occuper de leur propre santé (bucco-dentaire) à cause de leur condition mentale, physique ou médicale, et ce sans limitation d’âge ”.


Op het iADH pre-congres symposium dat in het kader van deze studie werd georganiseerd (zie ook Hoofdstuk 6), werd (specifiek voor deze opdracht) de volgende definitie voor personen met bijzondere noden voorgesteld door de aanwezigen van de discussiegroepen: “People who cannot take care of their own (oral) health because of a mental, physical or medical condition, irrespective of age” of in het Nederlands “Personen die niet zelf kun ...[+++]

Au symposium pré-congres iADH qui a été organisé dans le cadre de cette étude, (voir également Chapitre 6), la définition suivante pour les personnes à besoins particuliers a été présentée par les participants des groupes de discussion : “People who cannot take care of their own (oral) health because of a mental, physical or medical condition, irrespective of age” ou en Français “Personnes qui ne peuvent pas prendre en charge eux-mêmes leur santé (buccodentaire) à cause de leur état mental, physique ou médical et ce sans limitation d’âge”.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verpleegkundigen die zonder een specifiek diploma medische' ->

Date index: 2022-06-19
w