Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Periodieke explosieve stoornis

Vertaling van "verpleegkundigen die eraan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wetenschappelijke studies rond de doeltreffend van dergelijke programma’s op middellange termijn, hebben aangetoond dat de artsen en verpleegkundigen die eraan deelnamen aanzienlijk minder te lijden hadden van stress of emotionele uitputting en minder lang arbeidsongeschik waren 45 .

Les études scientifiques conduites à moyen terme sur l’efficacité du recours à de tels programmes indiquent une réduction substantielle du stress, de l’épuisement émotionnel et du nombre de semaines en incapacité de travail des médecins et infirmières qui y ont eu recours 45 .


De wetenschappelijke studies rond de doeltreffend van dergelijke programma’s op middellange termijn, hebben aangetoond dat de artsen en verpleegkundigen die eraan deelnamen aanzienlijk minder te lijden hadden van stress of emotionele uitputting en minder lang arbeidsongeschik waren 11 .

Les études scientifiques conduites à moyen terme sur l’efficacité du recours à de tels programmes indiquent une réduction substantielle du stress, de l’épuisement émotionnel et du nombre de semaines en incapacité de travail des médecins et infirmières qui y ont eu recours 11 .


Vanaf de factureringsperiode 2012, op basis van de gegevens van de referentieperiode die eraan voorafgaat, bedraagt de tegemoetkoming per dag huisvesting en per rechthebbende voor de financiering van de premie, toegekend aan de verpleegkundigen die houder zijn van een beroepstitel of bijzondere beroeps¬bekwaamheid als geriatrisch verpleegkundige, zoals vermeld respectievelijk in het Ministerieel Besluit van 19 april 2007 tot vaststelling van de criteria voor erkenning waarbij de beoefenaars van de verpleegkunde gemach¬tigd worden de b ...[+++]

A partir de la période de facturation 2012, sur base des données de la période de référence qui précède, l’intervention par journée d’hébergement et par bénéficiaire pour le financement de la prime destinée aux praticiens de l’art infirmier disposant d’un titre ou d’une qualification professionnel particulier d’infirmier gériatrique, définis respectivement par l’arrêté ministériel du 19 avril 2007 fixant les critères d’agrément autorisant les praticiens de l’art infirmier à porter le titre professionnel particulier d’infirmier spécialisé en gériatrie et par l’arrêté ministériel du 19 avril 2007 fixant les critères d’agrément autorisant l ...[+++]


We herinneren eraan dat ons callcenter voor de contacten met de verpleegkundigen bereikbaar is op 02/739.74.79 van 9 tot 12 uur.

Nous vous rappelons qu’un Call center chargé des relations avec les praticiens de l’art infirmier est accessible au 02/739.74.79, de 9 à 12 heures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We herinneren eraan dat ons callcenter voor de contacten met de verpleegkundigen bereikbaar is op 02/739.74.79 op maandag en donderdag van 13 tot 16 uur en op dinsdag, woensdag en vrijdag van 9 tot 12 uur.

Nous vous rappelons qu’un Call center chargé des relations avec les praticiens de l’art infirmier est accessible au 02/739.74.79, de 9 à 12 heures le mardi, mercredi et vendredi, et de 13 à 16 heures le lundi et jeudi.


Praktische informatie We herinneren eraan dat ons callcenter voor de contacten met de verpleegkundigen bereikbaar is op 02/739.74.79 op maandag en donderdag van 13 tot 16 uur en op dinsdag, woensdag en vrijdag van 9 tot 12 uur.

Informations pratiques. Nous vous rappelons qu’un Call center chargé des relations avec les praticiens de l’art infirmier est accessible au 02 739 74 79, de 9 à 12 heures les mardi, mercredi et vendredi, et de 13 à 16 heures les lundi et jeudi.


We herinneren eraan dat ons callcenter voor de contacten met de verpleegkundigen bereikbaar is op 02 739 74 79 op maandag en donderdag van 13 tot 16 uur en op dinsdag, woensdag en vrijdag van 9 tot 12 uur.

Nous vous rappelons qu’un Call center chargé des relations avec les praticiens de l’art infirmier est accessible au 02 739 74 79, de 9 à 12 heures les mardi, mercredi et vendredi, et de 13 à 16 heures les lundi et jeudi.


Wij herinneren u eraan dat een call center voor de betrekkingen met de Verpleegkundigen van 9 tot 12 uur bereikbaar is op het nummer 02/739.74.79.

Nous vous rappelons qu’un Call center chargé des relations avec les praticiens de l’art infirmier est accessible au 02/739.74.79, de 9 à 12 heures.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     periodieke explosieve stoornis     verpleegkundigen die eraan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verpleegkundigen die eraan' ->

Date index: 2024-12-05
w