Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verpleegkundigen aan diabetespatiënten » (Néerlandais → Français) :

Bepaalde verstrekkingen die door verpleegkundigen aan diabetespatiënten worden verleend, mogen enkel onder bepaalde voorwaarden worden aangerekend aan patiënten die rechthebbende zijn van een programma in het kader van de revalidatieovereenkomst (33) .

Certaines prestations effectuées par des praticiens de l’art infirmier chez des patients diabétiques ne peuvent être attestées aux patients qui sont bénéficiaires d’un programme dans le cadre de la convention de rééducation fonctionnelle qu’à certaines conditions (33) .


De erkenning van de specifieke rol van de verpleegkundigen bij de tenlasteneming van diabetespatiënten heeft zich vertaald in de erkenning van een functie van referentieverpleegkundige inzake diabetologie (313 in 2007).

La reconnaissance du rôle spécifique des praticiens de l’art infirmier dans la prise en charge des patients diabétiques s’est traduite par la reconnaissance d’une fonction de praticien de l’art infirmier de référence pour la diabétologie (313 en 2007).


Meer informatie over de erkenning van de referentieverpleegkundige en de richtlijnen m.b.t. het specifiek diabetesdossier en de diabeteseducatie: www.riziv.be, > Zorgverleners > Andere zorgverleners > Verpleegkundigen > Informatie per thema > Referentieverpleegkundige > Forfaitaire honoraria voor verstrekkingen aan diabetespatiënten.

Plus d’informations sur l’agrément de l’infirmier(e) relais et sur les directives relatives au dossier diabétique spécifique et à l’éducation en matière de diabète, sur le site Internet de l’INAMI : www.inami.be, rubrique Dispensateurs de soins > Autres dispensateurs > Infirmier(e)s > Information par thème > Infirmiers relais > Honoraires forfaitaires pour les prestations au patient diabétique.


14. Deze maatregelen zullen bij wijze van experiment worden uitgevoerd gedurende de periode van de datum van de inwerkingtreding van deze wijzigingsclausule tot de invoering van de educatie van diabetespatiënten door verpleegkundigen in de context van zorgtrajecten in artikel 8 van de nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen.

14. Ces mesures seront appliquées à titre expérimental durant la période allant de la date d’entrée en vigueur de cet avenant jusqu’à l’instauration de l’éducation des patients diabétiques par les praticiens de l’art infirmier dans le contexte des trajets de soins à l’article 8 de la nomenclature des prestations de santé.


in overleg met de uitgebreide Akkoordraad voor diabetes zelfregulatie en de Nationale overeenkomstencommissie verpleegkundigen – verzekeringsinstellingen, voorzien in een systeem waardoor aan de diabetespatiënten via hun huisarts toegang verleend wordt tot zelfzorgmateriaal en diabeteseducatie;

développera, en concertation avec le Conseil d’accord élargi en matière d’autorégulation du diabète et la Commission de convention praticiens de l’art infirmier – organismes assureurs, un système par lequel les patients diabétiques auront accès au matériel d’autocontrôle et à l’éducation au diabète ;


Deze centra beschikken over een gespecialiseerd multidisciplinair team dat is samengesteld uit geneesherenspecialisten in de endocrino-diabetologie, verpleegkundigen gespecialiseerd in de revalidatie van diabetespatiënten en uit diëtisten.

Ceux-ci disposent d’une équipe multidisciplinaire spécialisée en diabétologie composée de médecins spécialistes en endocrino-diabétologie, de praticiens de l’art infirmier chargés de l’éducation spécifique du patient diabétique, et de diététiciens.


Het zorgtraject betreft ook de verpleegkundigen wat betreft de diabetespatiënten.

Le trajet de soins concerne aussi les praticiens de l’art infirmier, en ce qui concerne les patients diabétiques.


1.11. Deze maatregelen zullen bij wijze van experiment worden uitgevoerd gedurende de periode vanaf 1 juni 2009 tot de invoering van de educatie van diabetespatiënten door verpleegkundigen in de context van zorgtrajecten in artikel 8 van de nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen.

1.11. Ces mesures seront appliquées à titre expérimental durant la période allant du 1 er juin 2009 jusqu’à l’instauration de l’éducation des patients diabétiques par les praticiens de l’art infirmier dans le contexte des trajets de soins à l’article 8 de la nomenclature des prestations de santé.


Omzendbrief zorgtrajecten voor diabetespatiënten - specifieke erkenningsprocedure voor bepaalde verpleegkundigen (PDF - 45KB)

Circulaire trajets de soins pour patients diabétiques – procédure d’agrément spécifique de certains praticiens de l’art infirmier (PDF - 79 KB)


in overleg met de uitgebreide Akkoordraad voor diabetes zelfregulatie en de Nationale overeenkomstencommissie verpleegkundigen – verzekeringsinstellingen, voorzien in een systeem waardoor aan de diabetespatiënten via hun huisarts toegang verleend wordt tot zelfzorgmateriaal en diabeteseducatie;

développera, en concertation avec le Conseil d’accord élargi en matière d’autorégulation du diabète et la Commission de convention praticiens de l’art infirmier – organismes assureurs, un système par lequel les patients diabétiques auront accès au matériel d’autocontrôle et à l’éducation au diabète ;


w