Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- De dokter zal de juiste dosis voor uw kind bepalen.

Traduction de «verpleegkundige zal de juiste dosis vistide » (Néerlandais → Français) :

De arts of verpleegkundige zal de juiste dosis Vistide van de injectieflacon overbrengen in een infuuszak die 100 ml 0,9% (normale) fysiologische zoutoplossing bevat.

Le médecin ou l’infirmière prélèvera la quantité appropriée de Vistide de son flacon pour la transférer dans une poche à perfusion contenant 100 ml de sérum physiologique à 0,9 %.


De juiste dosis Vistide moet van de injectieflacon worden overgebracht in een infuuszak die 100 ml 0,9% (normale) fysiologische zoutoplossing bevat.

La quantité appropriée de Vistide doit être prélevée de son flacon puis transférée dans une poche à perfusion contenant 100 ml de sérum physiologique à 0,9 %.


Uw arts zal de juiste dosis voor het kind bepalen en zal een geschikte sterkte van Enbrel (10 mg, 25 mg of 50 mg) voorschrijven.

Votre médecin determinera la dose adaptée à l’enfant et prescrira le dosage approprié d’Enbrel (10 mg, 25 mg ou 50 mg).


Dosis voor kinderen vanaf 3 jaar met een lichaamsgewicht van ten minste 15 kilogram De arts zal de juiste dosis bepalen gebaseerd op het gewicht van het kind (zie tabel hieronder).

Dose chez les enfants à partir de l’âge de 3 ans, pesant au moins 15 kilogrammes Le médecin déterminera la dose qui convient en tenant compte du poids de l’enfant (voir tableau ci-dessous).


Dosis voor kinderen vanaf 3 jaar die minstens 40 kilogram wegen De arts zal de juiste dosis bepalen gebaseerd op het gewicht van het kind.

Dose chez les enfants à partir de l’âge de 3 ans, pesant au moins 40 kilogrammes Le médecin déterminera la dose qui convient en tenant compte du poids de l’enfant.


De arts zal de juiste dosis geven om de verdoving te starten en te onderhouden of om de vereiste mate van verdoving (sedatie) te bereiken door zorgvuldig uw reacties en vitale functies (pols, bloeddruk, ademhaling, enzovoort) op te volgen.

Le médecin vous administrera la dose exacte pour initier et maintenir l’anesthésie ou pour atteindre le niveau requis d’anesthésie (sédation) en suivant soigneusement vos réactions et vos fonctions vitales (pulsations, pression sanguine, respiration, etc.).


- De dokter zal de juiste dosis voor uw kind bepalen.

- Le médecin déterminera la dose correcte pour votre enfant.


Uw arts of apotheker zal tegen u zeggen welke spuit u moet gebruiken, die van 1 ml (paarse spuit) of die van 5 ml (witte spuit), om de juiste dosis toe te dienen.

Votre médecin ou votre pharmacien vous indiquera quelle seringue il faut utiliser, soit la seringue de 1 ml (seringue violette), soit la seringue de 5 ml (seringue blanche), afin d’administrer la bonne dose.


- Uw arts of verpleegkundige zal de hoeveelheden IGF-I (Insuline-achtige groeifactoren) die in het bloed circuleren, controleren en zo nodig de dosis aanpassen.

- Votre médecin ou votre infirmier(e) surveillera les taux d’IGF-1 (Insulin-like growth factors) circulant dans le sang et ajustera la dose de SOMAVERT si nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verpleegkundige zal de juiste dosis vistide' ->

Date index: 2025-04-26
w