Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen verpleegkundige
Beroep van verpleegkundige
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Industrieel verpleegkundige
Pediatrisch verpleegkundige
Professionele verpleegkundige
Verpleegkundige - lesgeven
Verpleegkundige procedure
Verpleegkundige voor verstandelijk gehandicapten
Ziekte van moeder

Vertaling van "verpleegkundige tewerkgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille














elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé




verpleegkundige voor verstandelijk gehandicapten

infirmier spécialisé dans le handicap mental
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enkel de personeelsleden die als verpleegkundige tewerkgesteld zijn of een kwalificatie die behoort tot deze waartoe het reactiveringspersoneel moet behoren kunnen indien zij voldoen aan alle andere voorwaarden van het besluit van 2 maart 2009 in aanmerking komen voor de toekenning van het functiecomplement wat onder andere betekent dat de personeelsleden een benoeming of contract moeten krijgen als hoofdverpleegkundige (enkel voor verpleegkundigen), verpleegkundig coördinator of hoofdparamedicus.

Seuls les membres du personnel employés comme praticiens de l’art infirmier ou dans une qualification faisant partie de celles auxquelles le personnel de réactivation doit appartenir, peuvent, s’ils satisfont à toutes les autres conditions de l’Arrêté Ministériel du 2 mars 2009, bénéficier de l’octroi du complément de fonction, ce qui signifie entre autres que les membres du personnel doivent obtenir une nomination ou un contrat d’infirmier(ère) en chef (uniquement pour les praticiens de l’art infirmier), de coordinateur infirmier ou de paramédical en chef.


Indien er tijdens de eerste referentieperiode (1 juli 2002 – 30 juni 2003) na toepassing van de regels inzake flexibiliteit, nog steeds een tekort is aan verpleegkundig personeel, en indien dat tekort aan verpleegkundig personeel het gevolg is van een arbeidsongeval, een ziekte van meer dan een maand of een zwangerschap- of moederschapsverlof van één of meerdere verpleegkundigen tewerkgesteld door de inrichting, kan het tekort worden opgevuld door loontrekkend of statutair personeel voor reactivering, tot een maximum van 50% van de personeelsnormen van het verpleegkundig personeel, op voorwaarde dat de inrichting kan aantonen alles in he ...[+++]

S’il subsiste, pendant la première période de référence (du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003), après l'application des règles relatives à la flexibilité, un déficit de personnel infirmier, et si ce déficit de personnel infirmier est la conséquence d'un accident du travail, d'une maladie de plus d'un mois ou d'un congé de maternité d'un ou de plusieurs praticiens de l’art infirmier employés par l'institution, le déficit peut être compensé par du personnel de réactivation salarié ou statutaire, jusqu'à un maximum de 50 % des normes de personnel du personnel infirmier, à condition que l'institution puisse démontrer qu'elle a tout mis en œuv ...[+++]


171 Art. 37. Indien er tijdens de eerste referentieperiode na toepassing van artikel 8, § 2, e) en artikel 11 nog steeds een tekort is aan verpleegkundig personeel, en indien dat tekort aan verpleegkundig personeel het gevolg is van een arbeidsongeval, een ziekte van meer dan een maand of een zwangerschap- of moederschapsverlof van één of meerdere verpleegkundigen tewerkgesteld door de inrichting, kan het tekort worden opgevuld door loontrekkend of statutair personeel voor reactivering, tot een maximum van 50% van de personeelsnormen van het verpleegkundig personeel, op voorwaarde dat de inrichting kan aantonen alles in het werk gesteld ...[+++]

169 Art. 37. Si, pendant la première période de référence et après l’application des articles 8, § 2, e), et 11, il subsiste encore un déficit de personnel infirmier et si ce déficit résulte d’un accident du travail, d’une maladie de plus d’un mois ou d’un repos d’accouchement ou d’allaitement d’un ou plusieurs praticiens de l’art infirmier employé par l’institution, le déficit peut être comblé par du personnel de réactivation, salarié ou statutaire, jusqu’à 50% des normes pour le personnel infirmier, à condition que l’institution puisse établir avoir tout mis en œuvre pour recruter le personnel infirmier nécessaire, au moyen des élémen ...[+++]


- als het tekort aan verpleegkundig personeel voortvloeit uit een arbeidsongeval, een langdurige ziekte of een bevallings- of borstvoedingsverlof van één of meerdere leden van het verpleegkundig personeel dat door de inrichting wordt tewerkgesteld, dan kan de opvang van dit tekort door aanvullend gekwalificeerd personeel A1, tot 50 % van de normen gaan gedurende maximum twee referentieperiodes van zes maanden (opeenvolgend of niet).

- si le déficit du personnel infirmier résulte d’un accident du travail, d’une maladie de longue durée ou d’un repos d’accouchement ou d’allaitement d’un ou plusieurs membres du personnel infirmier employé par l’institution, le déficit à combler par du personnel qualifié supplémentaire A1 peut aller jusqu’à 50 % des normes, pendant au maximum deux périodes de référence de six mois (consécutives ou non).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Om in aanmerking te komen voor de financiering van het functiecomplement is één van de voorwaarden : " baremieke anciënniteit van 17 jaar op de laatste dag van de referentieperiode" wordt hier bedoeld dat betrokkenen 17 jaar als hoofdverpleegkundige, verpleegkundig coördinator , of hoofdparamedicus moeten tewerkgesteld zijn, of wordt hier bedoeld dat betrokkenen 17 jaar baremieke anciëniteit hebben als verpleegkundige?

- Pour bénéficier du financement du complément de fonction, une des conditions à remplir est « l’ancienneté barémique de 17 ans au dernier jour de la période de référence ». Entend-on par là que les intéressés doivent avoir été occupés 17 ans comme infirmier(ère) en chef, coordinateur infirmier ou paramédical en chef ou bien que les intéressés ont 17 ans d’ancienneté barémique comme praticien de l’art infirmier ?


Verpleegkundig personeel en verzorgend personeel 24104 - 24105 - 24116 - 24117 - 24126 - 24127 - 24136 - 24156 - 25200 - 25216 Sociale verpleegkundigen 24146 Kinesitherapeuten 36456 Ergotherapeuten 36456 Logopedisten 36466 Diëtisten 36446 Opvoeders begeleiders geïntegreerd in een zorgteam 24176 Maatschappelijk assistenten tewerkgesteld in de zorgunits of geïntegreerd zijn in het therapeutische plan 36486

Personnel infirmier et personnel soignant 24104 - 24105 - 24116 - 24117 - 24126 - 24127 - 24136 - 24156 - 25200 - 25216 Infirmiers sociaux 24146 Kinésithérapeutes 36456 Ergothérapeutes 36456 Logopèdes 36466 Diététiciens 36446 Educateurs accompagnants intégrés dans les équipes de soins 24176


Advies inzake overgangsbepalingen voor het verpleegkundig personeel tewerkgesteld in de functies : intensieve zorg , de mobiele urgentiegroep en de gespecialiseerde spoedgevallenzorg

Avis concernant les dispositions transitoires pour le personnel infirmier occupé dans les fonctions : soins intensifs, groupe mobile d’urgence et soins urgents spécialisés


- Verbindt (verbinden) er zich toe het bewijs dat bovenvermelde voordelen zijn toegepast voor het verpleegkundig personeel en verzorgingspersoneel tewerkgesteld in de instelling te allen tijde ter beschikking te houden van de Controlediensten en van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV

- S’engage(nt) à tenir à la disposition des Services de contrôle et du Service des soins de santé de l’INAMI, à tout moment, la preuve que les avantages susmentionnés ont été appliqués au personnel infirmier et soignant occupé dans l’établissement.


Deze premie wordt enkel toegekend aan de verpleegkundige, erkend voor een titel of bekwaamheid, die effectief tewerkgesteld is in een erkende dienst, erkende functie of een erkend zorgprogramma van een ziekenhuis dat deze specialisatie aanbiedt, in een rustoord voor bejaarden (ROB) of een rust- en verzorgingstehuis (RVT).

Cette prime est octroyée seulement à l’infirmier, agréé pour un titre ou une qualification, qui travaille effectivement, à l’hôpital, dans un service agréé, une fonction agréée ou un programme de soins agréé qui prévoit cette spécialisation, ou dans une maison de repos pour personnes âgées (MR) ou une maison de repos et de soins (MRS).


Loontrekkende of statutaire personeelsleden tewerkgesteld als verpleegkundig coördinator, hoofdparamedicus of hoofdverpleegkundige kunnen in aanmerking komen voor het functiecomplement indien:

Les membres du personnel salariés ou statutaires engagés en tant que coordinateur infirmier, paramédical en chef ou infirmier en chef peuvent entrer en ligne de compte pour le complément de fonction si




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verpleegkundige tewerkgesteld' ->

Date index: 2024-08-23
w