Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verpleegkundige die ons hielp dus laten weten » (Néerlandais → Français) :

Toen het tijd was voor de echografie, hebben we het de verpleegkundige die ons hielp dus laten weten.

Lorsque nous nous sommes rendus à l'échographie, nous avons donc prévenu l'infirmière qui s'occupait de nous.


Bloed- en urineonderzoeken Als u bloedonderzoeken (zoals bepaling van de rode bloedcellen of leverfunctietests) of urineonderzoeken (op glucose) moet ondergaan, moet u de arts of de verpleegkundige laten weten dat u AmoclaneEG inneemt.

Tests sanguins et urinaires Si vous subissez des tests sanguins (tels que tests du nombre de globules rouges ou tests fonctionnels hépatiques) ou des tests urinaires (pour le glucose), vous devez informer le médecin ou l’infirmier(ère) que vous prenez AmoclaneEG.


Bloed- en urinetests Als u bloedonderzoeken (zoals bepaling van de rode bloedcellen of leverfunctietests) of urineonderzoeken (op glucose) moet ondergaan, moet u de arts of de verpleegkundige laten weten dat u AmoclaneEurogenerics inneemt.

Tests sanguins et urinaires Si vous subissez des tests sanguins (tels que tests du nombre de globules rouges ou tests fonctionnels hépatiques) ou des tests urinaires (pour le glucose), vous devez informer le médecin ou l’infirmier(ère) que vous prenez AmoclaneEurogenerics.


Bloed- en urinetests Als uw kind bloedonderzoeken (zoals bepaling van de rode bloedcellen of leverfunctietests) of urineonderzoeken (op glucose) moet ondergaan, moet u de arts of de verpleegkundige laten weten dat uw kind AmoclaneEurogenerics inneemt.

Tests sanguins et urinaires Si votre enfant subisse des tests sanguins (tels que tests du nombre de globules rouges ou tests fonctionnels hépatiques) ou des tests urinaires (pour le glucose), vous devez informer le médecin ou l’infirmier(ère) que votre enfant prend AmoclaneEurogenerics.


Bloed- en urinetests Als u bloedonderzoeken (zoals bepaling van de rode bloedcellen of leverfunctietests) of urineonderzoeken (op glucose) moet ondergaan, moet u de arts of de verpleegkundige laten weten dat u AmoxiclavMylan inneemt.

Tests sanguins et urinaires Si vous subissez des tests sanguins (tels que des tests du nombre de globules rouges ou des tests fonctionnels hépatiques) ou des tests urinaires (pour le glucose), vous devez informer le médecin ou l’infirmier(ère) que vous prenez AmoxiclavMylan.


Bloed- en urinetests Als uw kind bloedonderzoeken (zoals bepaling van de rode bloedcellen of leverfunctietests) of urineonderzoeken (op glucose) moet ondergaan, moet u de arts of de verpleegkundige laten weten dat het Amoxiclav Sandoz inneemt.

Tests sanguins et urinaires Si votre enfant subit des tests sanguins (tels que tests du nombre de globules rouges ou tests fonctionnels hépatiques) ou des tests urinaires (pour le glucose), vous devez informer le médecin ou l’infirmier(ère) qu’il prend Amoxiclav Sandoz.


Bloed- en urineonderzoeken Als u een bloedonderzoek (zoals tests voor de toestand van de rode bloedcellen of de leverfunctie) of een urineonderzoek (op glucose) moet ondergaan, moet u de arts of verpleegkundige laten weten dat u Amoxiclav Sandoz inneemt. Amoxiclav Sandoz kan immers een invloed hebben op de resultaten van dergelijke tests.

Tests sanguins et urinaires Si vous devez subir des tests sanguins (comme des tests portant sur l’état des globules rouges ou des tests évaluant la fonction du foie) ou urinaires (recherche de glucose), signalez au médecin ou au personnel infirmier que vous prenez Amoxiclav Sandoz car Amoxiclav Sandoz peut influencer les résultats de ces types de tests.


Bloed- of urinetests Als uw kind bloedonderzoeken (zoals bepaling van de rode bloedcellen of leverfunctietests) of urineonderzoeken moet ondergaan, moet u de arts of de verpleegkundige laten weten dat het AmoxiclavMylan inneemt.

Tests sanguins ou urinaires Si votre enfant doit subir des tests sanguins (tels que des tests du nombre de globules rouges ou des tests fonctionnels hépatiques) ou des tests urinaires, vous devez informer le médecin ou l’infirmier(ère) qu’il prend AmoxiclavMylan.


Met referte aan Uw schrijven van 22 april 1991, heb ik de eer U te laten weten dat de Nationale Raad in de toekomst zonder verwijl aan alle Provinciale Raden zal melden of adviezen van Provinciale Raden die door de Nationale Raad werden goedgekeurd bindend zijn voor alle Provinciale Raden en dus alle geneesheren van het land.

Me référant à votre lettre du 22 avril 1991, j'ai l'honneur de vous faire savoir qu'à l'avenir, le Conseil national précisera d'emblée à tous les Conseils provinciaux si les avis des Conseils provinciaux, approuvés par le Conseil national, s'appliquent à tous les Conseils provinciaux et, par conséquent, à tous les médecins du pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verpleegkundige die ons hielp dus laten weten' ->

Date index: 2024-11-01
w