Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordening van 28 juli 2003 gepubliceerd » (Néerlandais → Français) :

De verordening van 12 november 2012 tot wijziging van Verordening van 28 juli 2003, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 november 2012 :

Le Règlement du 12 novembre 2012 modifiant le Règlement du 28 juillet 2003, publié au Moniteur belge du 28 novembre 2012 :


In het Belgisch Staatsblad van 19 november 2012 is de verordening van 22 oktober 2012 tot wijziging van Verordening van 28 juli 2003 gepubliceerd, die het nieuwe model van de bijlagen 19 (medisch voorschrift), 19bis (multidisciplinair functioneringsrapport), 19ter (motiveringsrapport) en 20 (aanvraag voor verzekeringstegemoetkoming) vaststelt.

Au moniteur belge du 19 novembre 2012 est paru le Règlement du 22 octobre 2012 modifiant le Règlement du 28 juillet 2003 qui établit le nouveau modèle des annexes 19 (prescription médicale), 19bis (rapport de fonctionnement multidisciplinaire), 19ter (rapport de motivation) et 20 (demande d’intervention de l’assurance).


p. 47603. Verordening van 7 juli 2008 tot wijziging van de Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, B.S. van 28 juli 2008, p. 39007. Verordening van 7 juli 2008 tot wijziging van de Verordening van 28 juli 2003 ...[+++]uitvoering van artikel 22, 11°, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, B.S. van 18 juli 2008 (Ed.

A.R. du 10 juillet 2008 modifiant les articles 13 et 25, § 3, de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 24 juillet 2008, p. 38588. A.R. du 21 août 2008 modifiant l’article 26, § 11, de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 12 septembre 2008 (Ed. 3), p. 47603. Règlement du 7 juillet 2008 modifiant le règlement du 28 juillet 2003 ...[+++]


1 Verordening van 28 juli 2003, art. 2. 2 Verordening van 28 juli 2003, art. 3. 3 Verordening van 28 juli 2003, art. 5. 4 NGV, art. 1, § 9 en GVU-wet, art. 34.

1 Règlement du 28 juillet 2003, art. 2. 2 Règlement du 28 juillet 2003, art. 3. 3 Règlement du 28 juillet 2003, art. 5. 4 NPS, art. 1er, § 9 et loi SSI, art. 34.


2), p. 40252. Verordening van 23 juli 2007 tot wijziging van de Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, B.S. van 7 augustus 2007, p. 41291. M.B. van 25 juni 2007 tot wijziging van het Ministerieel besluit van 10 juli 1990 tot vaststelling van de tegemoetkoming bedoeld in artikel 37, § 12, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging ...[+++]

2), p. 40252. Règlement du 23 juillet 2007 modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, M.B. du 7 août 2007, p. 41291. A.M. du 25 juin 2007 modifiant l'arrêté ministériel du 10 juillet 1990 fixant l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 dans ...[+++]


Verordening van 28 juli 2008 tot wijziging van de Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, B.S. van 14 augustus 2008 (Ed.

Règlement du 28 juillet 2008 modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l’article 22, 11°, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, M.B. du 14 août 2008 (Ed.


K.B. van 5 juni 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, B.S. van 24 juni 2008, p. 32247. Verordening van 10 december 2007 tot wijziging van de Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van ...[+++]

A.R. du 5 juin 2008 modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, M.B. du 24 juin 2008, p. 32247. Règlement du 10 décembre 2007 modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l’article 22, 11°, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ...[+++]


14 Verordening van 24 juli 2006 tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22,

14 Règlement du 24 juillet 2006 modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l’article 22, 11°


Dit wordt voorzien in artikel 6 van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.

Ceci est prévu à l’article 6 du règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.


De registratie van de overige gegevens (zowel de identificatiegegevens als de persoonsgegevens die de gezondheid betreffen) wordt voorzien door enerzijds artikel 11, §1, van het koninklijk besluit van 21 maart 2003 en anderzijds door de verordening van 24 juli 2006 14 dat de inhoud van het standaardregistratieformulier dat door de betrokken geneesheren dient te worden gebruikt.

L'enregistrement des autres données (tant les données d'identification que les données à caractère personnel relatives à la santé) est d'une part prévu à l'article 11, § 1 er , de l’arrêté royal du 21 mars 2003 et dans le règlement du 24 juillet 2006 14 qui fixe le contenu du formulaire d’enregistrement standard que les médecins concernés sont obligés d’utiliser.




D'autres ont cherché : verordening     28 juli     juli     juli 2003 gepubliceerd     wijziging van verordening van 28 juli 2003 gepubliceerd     7 juli     23 juli     juni     3 juli     24 juli     door de verordening     maart     verordening van 28 juli 2003 gepubliceerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening van 28 juli 2003 gepubliceerd' ->

Date index: 2024-01-13
w