Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordening van 12 november 2012 vernieuwt " (Nederlands → Frans) :

De verordening van 12 november 2012 vernieuwt de formulieren overeenkomstig de nieuwe nomenclatuur.

Le règlement du 12 novembre 2012 modernise les formulaires conformément à la nouvelle nomenclature.


De verordening van 12 november 2012 tot wijziging van Verordening van 28 juli 2003, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 november 2012 :

Le Règlement du 12 novembre 2012 modifiant le Règlement du 28 juillet 2003, publié au Moniteur belge du 28 novembre 2012 :


K.B. van 12 november 2008 tot wijziging van de artikelen 3, § 1, A, II, C, I, en 24, § 1, van de bijlage bij het Koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. van 22 december 2008, p. 67515. Verordening van 3 november 2008 tot wijziging van de Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de Wet betreffe ...[+++]

A.R. du 12 novembre 2008 modifiant les articles 3, § 1 er , A, II, C, I, et 24, § 1 er , de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 22 décembre 2008, p. 67515. Règlement du 3 novembre 2008 modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, M.B. du 28 novembre 2008 (Éd. 2) p. 62867. A.R. du 12 novembre 2008 ...[+++]


Deze nieuwe berekeningwijze gaat in vanaf 1 januari 2012 en is vastgelegd in de verordening van 16 november 2011.

Ce nouveau mode de calcul intervient à partir du 1 er janvier 2012 et est fixé par règlement du 16 novembre 2011.


De reglementering tot vaststelling van het gederfd loon dat in aanmerking moet worden genomen voor de berekening van de uitkeringen wanneer er geen referentieloon voorhanden is, wijzigt vanaf 1 januari 2012 met de verordening van 16 november 2011.

Le réglement du 16 novembre 2011 a modifié, à partir du 1 er janvier 2012, la réglementation fixant la rémunération perdue devant être prise en compte pour le calcul des indemnités quand aucun salaire de référence n’est disponible :


Vanaf 1 januari 2013 vernieuwt het koninklijk besluit van 10 november 2012 de nomenclatuur van artikel 33, die betrekking heeft op de pathologische anatomie en het genetisch onderzoek.

À partir du 1 er janvier 2013, l’arrêté royal du 10 novembre 2012 modernise la nomenclature de l’article 33, qui concerne l’anatomie pathologique et l’examen génétique.


In het Belgisch Staatsblad van 19 november 2012 is de verordening van 22 oktober 2012 tot wijziging van Verordening van 28 juli 2003 gepubliceerd, die het nieuwe model van de bijlagen 19 (medisch voorschrift), 19bis (multidisciplinair functioneringsrapport), 19ter (motiveringsrapport) en 20 (aanvraag voor verzekeringstegemoetkoming) vaststelt.

Au moniteur belge du 19 novembre 2012 est paru le Règlement du 22 octobre 2012 modifiant le Règlement du 28 juillet 2003 qui établit le nouveau modèle des annexes 19 (prescription médicale), 19bis (rapport de fonctionnement multidisciplinaire), 19ter (rapport de motivation) et 20 (demande d’intervention de l’assurance).


7. Tot 30 november 2012 en onverminderd artikel 31, lid 9, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 mogen veiligheidsinformatiebladen voor mengsels die voor 1 december 2010 minstens één keer aan een afnemer zijn verstrekt verder worden gebruikt en moeten deze niet voldoen aan bijlage I bij deze verordening”.

7. Sans préjudice de l’article 31, paragraphe 9, du règlement (CE) n°1907/2006, les fiches de données de sécurité pour les mélanges fournis à tout destinataire au moins une fois avant le 1er décembre 2010 peuvent continuer à être utilisées et ne doivent pas être conformes à l’annexe I du présent règlement jusqu’au 30 novembre 2012».


Toelating en gebruiksvoorwaarden van de zoetstof polyglycitolstroop (E964) van toepassing sinds 29 november 2012, zie verordening 1049/2012 Let op: bij hoge concentraties is de waarschuwing voor het laxatief effect van polyolen van toepassing.

Autorisation et conditions d'utilisation de sirop de polyglycitol (E 964) comme édulcorant d'application depuis le 29 novembre 2012, cf. règlement 1049/2012. Attention : à fortes concentrations, la mise en garde contre l'effet laxatif des polyols est d'application.


18 november 2012: dossier B/BE/12/BVW2 (HTML) - Klinische proef met een genetisch gewijzigd geneesmiddel tegen hartfalen.

18 novembre 2012: dossier B/BE/12/BVW2 (HTML) - Essai clinique avec un médicament génétiquement modifié contre l’insuffisance cardiaque.




Anderen hebben gezocht naar : verordening van 12 november 2012 vernieuwt     verordening     november     12 november     gaat in vanaf     januari     16 november     nieuwe     wijzigt vanaf     10 november     januari 2013 vernieuwt     19 november     tot 30 november     zie verordening     sinds 29 november     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening van 12 november 2012 vernieuwt' ->

Date index: 2023-07-21
w