Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordening geen gedetailleerde voorschriften vast " (Nederlands → Frans) :

Voor sommige producten van dierlijke oorsprong (bv. honing) stelt de verordening geen gedetailleerde voorschriften vast.

Pour certains produits d’origine animale (comme le miel), le règlement ne prévoit aucune disposition détaillée.


Verordening 378/2005/EG van 4 maart 2005 tot vaststelling van gedetailleerde voorschriften voor de uitvoering van Verordening (EG) nr. 1831/2003 wat betreft de verplichtingen en taken van het communautaire referentielaboratorium [pdf - 88kb]

Règlement n° 378/2005/CE portant modalités de mise en oeuvre du règlement (CE) no 1831/2003 s agissant des fonctions et tâches du laboratoire communautaire de référence [pdf - 96kb]


Verordening (EG) Nr. 178/2002 stelt algemene voorschriften vast betreffende de veiligheid van levensmiddelen zodat geen levensmiddelen die een gevaar inhouden voor de volksgezondheid op de markt worden gebracht.

Le règlement (CE) n° 178/2002 définit les prescriptions générales relatives à la sécurité des denrées alimentaires pour lesquelles aucune denrée alimentaire n'est mise sur le marché si elle est dangereuse.


(4) Bovendien is bij de handhaving van de bepalingen van Verordening (EG) nr. 853/2004 door de bevoegde autoriteiten gebleken dat meer gedetailleerde voorschriften inzake de productie en de invriezing van levensmiddelen van dierlijke oorspring in de aan de aflevering daarvan aan de eindverbruiker voorafgaande productiefasen nodig zijn.

(4) De plus, le contrôle de conformité avec les dispositions du règlement (CE) n° 853/2004 effectué par les autorités compétentes a montré qu’il était nécessaire de formuler des exigences plus détaillées en ce qui concerne le production et la congélation des denrées alimentaires d’origine animale aux stades de production antérieurs à leur livraison en tant que telle au consommateur final.


(2) Verordening (EG) nr. 854/2004 stelt specifieke voorschriften vast voor de organisatie van de officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong.

(2) Le règlement (CE) n° 854/2004 fixe des règles spécifiques pour l’organisation des contrôles officiels concernant les produits d’origine animale destinés à la consommation humaine.


(5) Sectie XIV van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 stelt de voorschriften vast voor de productie van voor menselijke consumptie bestemde gelatine.

(5) La section XIV de l’annexe III du règlement (CE) n° 853/2004 établit les exigences applicables à la production de gélatine destinée à la consommation humaine.


(10) Hoofdstuk IX van sectie VII van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 stelt specifieke voorschriften vast voor pectinidae die buiten de ingedeelde productiegebieden worden verzameld.

(10) L’annexe III, section VII, chapitre IX, du règlement (CE) n° 853/2004 fixe des exigences spécifiques applicables aux pectinidés récoltés en dehors des zones de production classifiées.


(4) Verordening (EG) nr. 1099/2009 van de Raad van 24 september 2009 inzake de bescherming van dieren bij het doden stelt voorschriften vast voor het doden van dieren die gefokt of gehouden worden voor de productie van levensmiddelen, wol, huiden, pelzen of andere producten.

(4) Le règlement (CE) n° 1099/2009 du Conseil du 24 septembre 2009 sur la protection des animaux au moment de leur mise à mort établit des règles applicables à la mise à mort des animaux élevés ou détenus pour la production de denrées alimentaires, de laine, de peau, de fourrure ou d’autres produits.


Vervolgens stelt hij vast dat de ontwerpen geen aandacht schenken aan de sommen die “bespaard” kunnen worden op publiciteit in de pers, het aantal medische afgevaardigden en hun activiteit, het nutteloze drukwerk en de marketinguitgaven die noodzakelijk gemaakt worden door de administratieve dwingende voorschriften van de ziekteverzekering.

Il constate ensuite que les projets ne traitent pas des sommes " économisables" sur la publicité dans la presse, le nombre et l’activité des informateurs médicaux, les imprimés inutiles et les dépenses de marketing justifiées par les exigences administratives de l’assurance maladie.


Het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid stelt vast dat in uitvoering van voormelde procedure het eHealthplatform inderdaad geen toegang heeft tot de persoonsgegevens die zijn opgenomen in de voorschriften die het voorwerp van een tijdsregistratie uitmaken.

Le Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé constate qu’en exécution de la procédure précitée, la plate-forme eHealth n’a effectivement pas accès aux données à caractère personnel contenues dans les prescriptions faisant l’objet d'un horodatage.


w