Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordening definieert » (Néerlandais → Français) :

Deze Verordening definieert traceerbaarheid als volgt: “mogelijkheid om een levensmiddel, dierenvoeder, voedselproducerend dier of ingrediënt door alle stadia van de productie, verwerking en distributie te traceren en te volgen”.

Ce Règlement définit la traçabilité comme suit : “capacité à retracer à travers toutes les étapes de la production, de la transformation et de la distribution, le cheminement d’une denrée alimentaire, d’un aliment pour animaux, d’un animal producteur de denrée, d’un ingrédient ”.


De verordening is onmiddellijk van toepassing in België en definieert enkele termen (zie verder) die voor fabrikanten erg belangrijk kunnen zijn: 'preparaten', 'wassen', 'reinigen', 'stoffen', 'oppervlakteactieve stoffen', 'biologische afbreekbaarheid', 'in de handel brengen', enz. Om te weten of een product valt onder verordening 648/2004/EC moet in de wettekst naar de exacte definitie worden verwezen.

Le règlement, directement applicable en Belgique, définit une série de termes (voir dans la suite de cette fiche) qui peuvent s’avérer très importants pour les fabricants : « préparation », « lavage », « nettoyage », « substances », « agent de surface », « biodégradation », « mise sur le marché », etc. Afin de savoir si un produit est soumis au règlement 648/2004/EC, il est impératif de se référer à la définition exacte dans le texte légal.


A: De verordening H 3, artikel 2, punt 1, i en zijn Bijlage I, Sectie I, hoofdstuk III, definieert het gezondheidsmerk als “een merk dat aangeeft dat, voordat het werd aangebracht, er officiële controles zijn uitgevoerd”.

R : Le règlement H 3, article 2, point 1, i, et l’Annexe I, Section I, chap III, définit la marque de salubrité comme « une marque indiquant lorsqu’elle a été apposée que des contrôles officiels ont été effectués ».


De Verordening " GM Traceability" 6 betreffende de traceerbaarheid en etikettering van GGO’s en ervan afgeleide producten definieert de traceerbaarheid van GGO’s als “het vermogen GGO’s en met GGO’s geproduceerde producten in alle fasen van het in de handel brengen daarvan in de productieen distributieketen te traceren” (art. 3.).

Le Règlement " GM Traceability" 6 concerne la traçabilité et l’étiquetage des OGM et de leurs dérivés, et définit la traçabilité des OGM comme “ la capacité de suivre des OGM et des produits obtenus à partir d’OGM, à tous les stades de leur mise sur le marché, le long de la chaîne de production et de distribution ” (art 3.).


De verordening van 31 januari 2005 tot vaststelling van de begrippen gebruikt in artikel 28, § 8 van de nomenclatuur. Deze definieert enerzijds een reeks functionele begrippen (gebaseerd op de ICF) en anderzijds technieken met betrekking tot mobiliteitshulpmiddelen.

Le règlement du 31 janvier 2005 fixant les concepts utilisés à l’article 28, § 8 de la nomenclature, définit, d’une part, une série de concepts fonctionnels (basés sur la CIF) et, d’autre part, des techniques relatives aux aides à la mobilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening definieert' ->

Date index: 2023-03-10
w