Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordening 1935 2004 » (Néerlandais → Français) :

voedingsmiddelen moeten geschikt zijn voor dit soort van contact (voor recente uitrustingen moet een verklaring van overeenstemming beschikbaar zijn (zie verordening 1935/2004)), c) gereedschap – uitrusting - apparatuur (in contact met

alimentaires doivent être adaptées pour ce type de contact (pour les équipements récents une attestation de conformité doit être disponible (voir règlement 1935/2004)), c) outils, équipements, appareils (en contact avec les aliments) : bien


Europese verordening : 1935/2004 A17 & KB 14/11/2003, A6§1 (1*)

Règlement européen : 1935/2004 A17 & KB 14/11/2003, A6§1 (1*)


De verpakkingen moeten geschikt zijn om in contact te komen met de voedingsmiddelen (een verklaring van overeenstemming moet beschikbaar zijn (zie verordening 1935/2004)).

Les conditionnements doivent être aptes à entrer en contact avec les denrées alimentaires (une déclaration de conformité doit être disponible (voir règlement 1935/2004)).


Interpretatie: de reglementaire voorschriften in verband met verpakking en onmiddellijke verpakking (verpakkingsgas inbegrepen) moeten worden nagekomen en het autocontrolesysteem moet op degelijke wijze rekening houden met activiteiten in verband met verpakking en onmiddellijke verpakking. De verpakkingen moeten geschikt zijn om in contact te komen met de voedingsmiddelen (een verklaring van overeenstemming moet beschikbaar zijn (zie verordening 1935/2004)).

Interprétation : les exigences légales en matière d’emballage et de conditionnement (gaz de conditionnement inclus) doivent être respectées et le système d’autocontrôle doit prendre en compte de manière satisfaisante les activités d’emballage et de conditionnement Les conditionnements doivent être aptes à entrer en contact avec les denrées alimentaires (une déclaration de conformité doit être disponible (voir règlement 1935/2004)).


Europese verordening : 1935/2004 A17 & KB 14/11/2003, A6§2 (1*)

Règlement européen : 1935/2004 A17 & KB 14/11/2003, A6§2 (1*)


Europese verordening : 1935/2004 A17 & KB 14/11/2003, A6§3 (1*)

Règlement européen : 1935/2004 A17 & KB 14/11/2003, A6§3 (1*)


1. naam en adres van het bedrijf dat het afgewerkte keramische voorwerp vervaardigt, en van de importateur die het inde Gemeenschap invoert; 2. een omschrijving van het keramische voorwerp 3. de datum van de verklaring; 4. de bevestiging dat het keramisch voorwerp aan de voorschriften die in het Koninklijk besluit van 1 mei 2006 en in Verordening 1935/2004 voldoet

1. identité et adresse de la société qui fabrique l'objet céramique fini et de l'importateur qui l'introduit dans la Communauté; 2. identité de l'objet céramique; 3. date de la déclaration; 4. confirmation du fait que l'objet céramique est conforme aux prescriptions de l'arrêté royal du 1er mai 2006 et du Règlement (CE) n° 1935/2004.


Waar deze vermeldingen moeten aangebracht worden staat, zowel voor de detailhandel als voor alle andere stadia van de handelscyclus, vermeld in de alinea’s 7 en 8 van art. 15 van Verordening 1935/2004.

Les alinéas 7 et 8 de l’article 15 du Règlement 1935/2004 stipulent où doivent figurer ces mentions, tant pour le commerce de détail que pour les autres stades de commercialisation.


In artikel 17 van Verordening 1935/2004 wordt de traceerbaarheid besproken.

A l'article 17 du Règlement 1935/2004, on parle de la traçabilité.


Europese verordening : 1935/2004 A17 & KB 14/11/2003, A11 (1*)

Règlement européen : 1935/2004 A17 & KB 14/11/2003, A11 (1*)




D'autres ont cherché : zie verordening     europese verordening     europese verordening 1935 2004     verordening     verordening 1935 2004     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening 1935 2004' ->

Date index: 2023-07-23
w