Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordening 1005 2009 » (Néerlandais → Français) :

Sedert 19 maart 2010 is ten gevolge van verordening 1005/2009 binnen de Europese Unie methylbromide als begassingsmiddel verboden omdat het de ozonlaag afbreekt.

Depuis le 19 mars 2010, le bromure de méthyle est interdit comme gaz de fumigation dans l'Union européenne, car il détruit la couche d'ozone.


Binnen de Europese Unie is sedert 19 maart 2010 ten gevolge van verordening 1005/2009 methylbromide als begassingsmiddel verboden.

Dans l’Union européenne, le bromure de méthyle est interdit comme gaz de fumigation depuis le 19 mars 2010 à cause du règlement 1005/2009.




D'autres ont cherché : gevolge van verordening     verordening     verordening 1005 2009     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening 1005 2009' ->

Date index: 2021-01-24
w