Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klinisch
Medical shopping
Münchhausen-syndroom
Nagebootste stoornis
Neventerm
Onmiddellijk zichtbaar
Overwegend corticale dementie
Reactie veroorzaken
Reageren
Traumatische neurose
Voorbeelden zijn onder meer

Traduction de «veroorzaken in klinische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]




Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping

Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen


opzettelijk veroorzaken of voorwenden van lichamelijke of psychische symptomen of beperkingen [nagebootste stoornis]

Production intentionnelle ou simulation de symptômes ou d'une incapacité, soit physique soit psychologique [trouble factice]


overige levensgebeurtenissen die spanning veroorzaken, met invloed op familie en huisgezin

Autres événements difficiles ayant une incidence sur la famille et le foyer


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


misbruik van middelen die geen afhankelijkheid veroorzaken

Abus de substances n'entraînant pas de dépendance


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te v ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien angiotensine II-antagonisten geen effect hebben op ACE en geen potentiëring van bradykinine of “substance P” teweegbrengen, is het onwaarschijnlijk dat ze hoest veroorzaken. In klinische onderzoeken waarin valsartan vergeleken werd met een ACE-remmer, was de incidentie van droge hoest significant (p < 0,05) kleiner bij patiënten behandeld met valsartan in vergelijking met degenen behandeld met een ACE-remmer (respectievelijk 2,6% versus 7,9%).

Les antagonistes de l'angiotensine II ne devraient pas provoquer de toux dans la mesure où ils n'agissent pas sur l'enzyme de conversion et ne potentialisent pas l'action de la bradykinine ou de la substance P. Les études cliniques comparant le valsartan et un IEC ont montré que l'incidence d'une toux sèche était significativement plus faible (p < 0,05) sous valsartan que sous IEC (2,6 % contre 7,9 % respectivement).


Geneesmiddelen die een bradycardie veroorzaken (met name antiaritmica van klasse Ia, bètablokkers, sommige antiaritmica van klasse II, sommige calciumantagonisten, cardiale glycosiden, pilocarpine, cholinesteraseremmers): Verhoogd risico op ventriculaire aritmieën, met name torsades de pointes. Klinische opvolging en ECG-controle zijn noodzakelijk. �Geneesmiddelen die hypokaliëmie veroorzaken (diuretica die hypokaliëmie veroorzaken, alleen of in combinatie, stimulerende la ...[+++]

Médicaments hypokaliémiants (diurétiques hypokaliémiants pris seuls ou en association, laxatifs stimulants, glucocorticoïdes, tétracosactide et amphotéricine B IV) Risque majoré d’arythmies ventriculaires, notamment de torsades de pointes.


Gebruik bij patiënten met hartfalen In hemodynamische studies en gecontroleerde klinische studies gebaseerd op inspanningsonderzoek bij patiënten met hartfalen NYHA klasse III-IV bleek amlodipine geen klinische verslechtering te veroorzaken. Dit werd vastgesteld op basis van de inspanningstolerantie, de linkerventrikel ejectiefractie en de klinische symptomatologie.

Utilisation chez les patients ayant une insuffisance cardiaque Des études hémodynamiques et des essais cliniques contrôlés sur base d’épreuves d’effort réalisés chez des patients ayant une insuffisance cardiaque de classe NYHA III-IV ont révélé que l’amlodipine n’induisait aucune détérioration clinique, qui a été évaluée par des épreuves de tolérance à l’effort, la fraction d’éjection du ventricule gauche et la symptomatologie clinique.


In hemodynamische studies bij patiënten met hartfalen en klinische studies met inspanningstests bij patiënten met hartfalen NYHA-klasse-II-IV, bleek amlodipine geen klinische achteruitgang te veroorzaken, gemeten met behulp van de inspanningstolerantie, de linkerventrikelejectiefractie en klinische symptomen en verschijnselen.

Dans les études hémodynamiques chez des patients ayant une insuffisance cardiaque et dans les essais cliniques basés sur des tests d’effort chez des patients ayant une insuffisance cardiaque de stade III à IV selon la classification de la NYHA, l’amlodipine n’a pas entraîné de détérioration clinique objectivée par les exercices de résistance à l’effort, la fraction d’éjection du ventricule gauche, et par des signes cliniques et des symptômes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is geen in vitro of in vivo bewijs dat klinische doses (en geassocieerde concentraties) van eletriptan, cytochroom P450 enzymen, waaronder het geneesmiddelenmetaboliserende CYP3A4-enzyme, zullen inhiberen of induceren en daarom wordt het weinig waarschijnlijk geacht dat eletriptan klinisch significante geneesmiddeleninteracties gemedieerd door deze enzymen, zal veroorzaken.

Il n’existe aucune preuve in vitro ou in vivo que les doses cliniques (et les concentrations associées) d’élétriptan puissent inhiber ou induire des enzymes du cytochrome P450 (y compris l’isoenzyme CYP3A4) responsables du métabolisme des médicaments et c’est pourquoi on considère qu’il est peu probable que l’élétriptan provoque des interactions médicamenteuses cliniquement importantes par l’intermédiaire de ces enzymes.


In klinische studies met antipyrine en warfarine werd aangetoond dat anastrozol in een dosering van 1 mg het metabolisme van antipyrine en R- en S- warfarine niet significant remde. Dat wijst erop dat gelijktijdige toediening van anastrozol met andere geneesmiddelen waarschijnlijk geen klinisch significante, door CYP-enzymen gemedieerde interacties zal veroorzaken.

Les études cliniques réalisées avec l'antipyrine et la warfarine ont montré que l'anastrozole, administré à la dose de 1 mg, n'a pas inhibé significativement le métabolisme de l'antipyrine, de la R- et de la S-warfarine, ce qui indique qu'il est peu probable que l'administration concomitante d'anastrozole et d'autres médicaments entraîne des interactions médicamenteuses cliniquement significatives médiées par les enzymes du CYP.


Enkele klinische studies toonden aan dat dergelijke in vitro geëxpandeerde NBSC na toediening bij de patiënt geen ongewenste neveneffecten veroorzaken maar anderzijds bleek deze strategie niet altijd te resulteren in expansie van primitieve stamcellen die voor hematopoiese op lange termijn na transplantatie kunnen instaan (Shpall et al., 2002; McNiece et al., 2000).

Certains essais cliniques ont montré que les CS du SC ayant subi une telle expansion n'engendrent aucun effet néfaste chez les patients qui les ont reçus. Toutefois, il s'est avéré que cette stratégie ne permet pas toujours l'expansion de CS primitives avec la capacité d'assurer l'hématopoïèse à long terme (Shpall et al., 2002; McNiece et al., 2000).


Klinische chemie Hydrochloorthiazide kan diagnostische interferentie van de bentiromidetest veroorzaken.

L’hydrochlorothiazide peut influencer les résultats du test au bentiromide.


Niet alleen de epidemiologische of klinische relevante onderzoeken zijn weinig talrijk, gedeeltelijk of afwezig maar het niet-implementeren van het gebruik van deze bloeddonaties zal ook geen probleem veroorzaken voor de bevoorrading aan bloedcomponenten in België.

Non seulement les études épidémiologiques ou cliniques pertinentes sont peu nombreuses, partielles ou absentes mais la non implémentation d’une utilisation de ces dons de sang ne risque pas de créer de problème pour l’approvisionnement en composants sanguins en Belgique.


Volgens Meyler’s Side Effects of Drugs en Martindale kunnen alle heparines, met inbegrip van de heparines met laag moleculair gewicht, in zeldzame gevallen hyperkaliëmie veroorzaken, vooral bij behandeling gedurende meer dan 7 dagen, en kan deze zeker in aanwezigheid van andere risicofactoren klinisch belangrijk zijn.

D’après Meyler’s Side Effects of Drugs et Martindale, toutes les héparines, y compris les héparines de bas poids moléculaire, peuvent provoquer dans de rares cas une hyperkaliémie, surtout lorsque le traitement dépasse les 7 jours; celle-ci peut être cliniquement importante, a fortiori en présence d’autres facteurs de risque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veroorzaken in klinische' ->

Date index: 2021-05-03
w