Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verontrustend omdat die tests » (Néerlandais → Français) :

Dit is verontrustend omdat die tests een laag maar reëel risico op miskraam meebrengen.

Ce nombre est inquiétant car ces tests présentent un risque peu élevé mais réel de fausse couche.


De giftigheid is extra verontrustend omdat de chemische stoffen van generatie op generatie worden overgedragen via de moedermelk.

Leur toxicité est d’autant plus inquiétante que ces substances s’accumulent dans les graisses et se transmettent de génération en génération notamment via le lait maternel.


De giftigheid is des te meer verontrustend omdat de chemische stoffen van generatie op generatie worden overgedragen via de moedermelk, en aanleiding kunnen geven tot neurologische problemen, kanker, nierproblemen en stoornissen van het voortplantingsstelsel.

La toxicité est d’autant plus inquiétante que le produit chimique se transmet de génération en génération par le lait maternel, prémisses de troubles neurologiques, de cancers, d’insuffisances rénales ou encore de dysfonctionnements de l’appareil reproducteur.


Deze verschillende eisen binnen Europa zorgen voor veel problemen voor de invoer van MLM, omdat deze test in de andere landen niet systematisch wordt uitgevoerd, terwijl ze in België vereist is.

Ces différences d’exigences au sein de l’Europe posent beaucoup de problèmes dans le cadre de l’importation de MCH puisque ce test n’est pas systématiquement effectué dans les autres pays alors qu’il est exigé au niveau de la Belgique.


En omdat die tests niet helemaal betrouwbaar zijn, zou dit fiscale ondersteuningsbeleid best eens mogen worden verfijnd.

Et comme celles-ci ne sont pas entièrement fiables, cette politique de soutien fiscal mériterait d’être affinée.


De meeste (Europese en niet-Europese) landen voeren immers niet systematisch de NATtests uit, omdat de tests niet verplicht zijn volgens de Europese richtlijnen en de andere regelgevingen.

En effet, la plupart des pays (européens et non européens) n’effectuent pas de façon systématique les tests NAT, puisque non obligatoires au niveau des directives européennes.


Een uitzondering hierop vormen de antacida, die 200 mg Mg(OH) 2 en 175 mg Al(OH) 3 per 5 ml bevatten. Deze kunnen voor de bereiding als groep B antacida worden beschouwd, omdat de test op zuurneutraliserende capaciteit in vitro accoord is bevonden.

Par exception, les antiacides contenant 200 mg de Mg(OH) 2 et 175 mg de Al(OH) 3 pour 5 ml peuvent être considérés comme des antiacides de reconstitution du groupe B car le résultat du test in vitro de vitesse de neutralisation d'acidité est acceptable pour ces antiacides.


De incidentie van HIV (nieuwe bevestigde gevallen) in de Europese Unie was in 2009 5,7/100.000 inwoners, voor België was dit in dat jaar 10.3/100.000 inwoners ( [http ...]

En 2009, l’incidence du HIV (nouveaux cas confirmés) était de 5,7/100.000 habitants dans l’Union européenne et pour la même année, de 10,3/100.000 habitants en Belgique ( [http ...]


Het Platform besliste om geen nationale gegevens mee te delen met betrekking tot de opsporing van het syndroom van Down omdat er in 2005 (nog) geen factureringsgegevens beschikbaar waren over de nekplooimeting en de PAPP-A test.

La Plate-forme décidait de ne pas envoyer de données nationales concernant le syndrome de Down tant que des données de facturations concernant la mesure de la clarté nucale et l’analyse PAPP-A ne soient disponibles.


De inactiveringsmethodes zijn evenmin een alternatief voor de NAT-test, omdat ze niet op alle weefsels en cellen toepasbaar zijn.

Les méthodes d’inactivation ne sont pas non plus une alternative aux tests NAT car elles ne sont pas applicables à tous les tissus et cellules.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verontrustend omdat die tests' ->

Date index: 2025-05-03
w