Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vernale keratoconjunctivitis legde de firma » (Néerlandais → Français) :

Ter onderbouwing van het gebruik van Vekacia bij vernale keratoconjunctivitis legde de firma de resultaten over van één onderzoek dat werd uitgevoerd bij118 kinderen (van vier jaar en ouder) en jongeren.

Pour justifier l’utilisation de Vekacia pour traiter la kératoconjonctivite vernale, la société a présenté les résultats d’une étude menée chez 118 enfants (âgés de plus de quatre ans) et adolescents.


Op 14 november 2008 heeft de firma Novagali Pharma S.A. het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik (CHMP) officieel op de hoogte gebracht van haar beslissing om haar aanvraag van een vergunning voor het in de handel brengen van Vekacia in te trekken. Vekacia was bedoeld voor de behandeling van vernale keratoconjunctivitis.

Le 14 novembre 2008, Novagali Pharma S.A. a officiellement notifié au comité des médicaments à usage humain (CHMP) son souhait de retirer sa demande d’autorisation de mise sur le marché pour Vekacia, destiné au traitement de la kératoconjonctivite vernale.


Op basis van de bestudering van de informatie en het antwoord van de firma op de vragenlijst van het CHMP, had het CHMP op het ogenblik van de intrekking enkele bedenkingen en was het de voorlopige mening toegedaan dat Vekacia niet kon worden goedgekeurd voor de behandeling van vernale keratoconjunctivitis.

Sur la base de l’examen des données et des réponses de la société à la liste de questions du CHMP, au moment du retrait, le CHMP avait des réserves et estimait à ce stade que Vekacia n’aurait pas pu être approuvé pour le traitement de la kératoconjonctivite vernale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vernale keratoconjunctivitis legde de firma' ->

Date index: 2021-07-07
w