Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Evalueren van risico op apneu
Evalueren van risico op geweld
Evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen
Evalueren van risico op ziekte
Loopt risico op vallen
Risico op infectie
Verhoogd risico op blootstelling aan COVID-19
Vermoeden van COVID-19
Vermoeden van glaucoma
Vermoeden van infectie door SARS-CoV-2
Zie Folia februari 2008
Zie Folia maart 2002

Traduction de «vermoeden van risico » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vermoeden van infectie door SARS-CoV-2

infection suspectée due au coronavirus 2 lié au SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère)














evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen

évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor orale corticosteroïden bestaat er een vermoeden van risico van gespleten gehemelte, maar bij duidelijke indicatie (b.v. ernstige exacerbatie) weegt dit mogelijk risico niet op tegenover de voordelen.

Avec les corticostéroïdes par voie orale, il existe des suspicions d’un risque de fente palatine, mais pour une indication bien établie (p. ex. une exacerbation grave), ce risque éventuel ne contrebalance pas les bénéfices.


er wordt in het jachtgebied een milieuverontreiniging vermoed met negatief gevolg voor de consument abnormaal gedrag werd vastgesteld vooraleer het wild werd gedood er zijn bij visueel onderzoek van het gehele dier één of meer abnormale kenmerken vastgesteld die toelaten te vermoeden dat het vlees een risico inhoudt voor de gezondheid van de mens er zijn bij visueel onderzoek van de ingewanden één of meer abnormale kenmerken vastgesteld die toelaten te vermoeden dat het vlees een risico inhoudt voor de gezondheid van de mens (Bij klei ...[+++]

un effet de contamination environnementale est soupçonné dans la zone de chasse un comportement anormal a été constaté avant la mise à mort du gibier un examen visuel de l’animal entier a révélé une (des) caractéristique(s) anormale(s) permettant de suspecter que la viande constitue un risque pour la santé un examen visuel des viscères a révélé une (des) caractéristique(s) anormale(s) permettant de suspecter que la viande constitue un risque pour la santé (Toujours à biffer dans le cas de petit gibier sauf s‘il est éviscéré sur place)


- Voor orale corticosteroïden zijn er vermoedens van een risico van gespleten lip of gehemelte bij toediening in het eerste trimester, en van vroegtijdige geboorte en pre-eclampsie, maar bij duidelijke indicatie (bv. ernstig astma) weegt dit mogelijke risico niet op tegenover de voordelen.

- Pour les corticostéroïdes par voie orale, il existe des suspicions d’un risque de fente labiale ou de fente palatine en cas d’administration pendant le premier trimestre, et d’accouchement prématuré et de pré-éclampsie, mais en présence d’une indication manifeste (p. ex. l’asthme grave), ce risque éventuel ne contrebalance pas les avantages.


Decongestionnerende middelen worden beter niet gebruikt (er is bijvoorbeeld het risico van hypertensie); voor pseudo-efedrine zijn er vermoedens dat het risico van gastroschisis toeneemt [zie Folia maart 2002].

Il est préférable de ne pas utiliser de médicaments décongestionnants (il existe p. ex. un risque d’hypertension); avec la pseudo-éphédrine, il existe des suspicions quant à un risque plus élevé de laparoschisis [voir Folia de mars 2002].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gevaar dat samenhangt met Legionella pneumophila moet alleen in aanmerking worden genomen als de recyclage- en gebruiksmethodologie van het water een reëel risico voor de operator doet vermoeden.

Le danger associé à Legionella pneumophila ne doit être considéré que si le procédé de recyclage et d’utilisation de l’eau laisse présager un risque réel pour l’opérateur.


Betreft: Voorstellen voor mogelijke maatregelen bij (vermoeden van) botulisme in een melkveebedrijf gebaseerd op een evaluatie van het risico voor de gezondheid van mens en dier (dossier Sci Com 2006/54)

Objet: Propositions d’options de mesures à prendre en cas de (suspicion de) botulisme dans une exploitation bovine laitière sur base d’une évaluation du risque pour la santé publique et animale (dossier Sci Com 2006/54)


Voor de geneesmiddelen waarvoor er bewijzen of sterke vermoedens bestaan van een nadelig effect bij het ongeboren kind, wordt gebruik tijdens de zwangerschap gecontra-indiceerd, ofwel wordt gewezen op de risico’s ervan (b.v. misoprostol, de ACE-inhibitoren, de sartanen, de oestrogenen, de retinoïden, sommige vaccins).

Pour les médicaments pour lesquels il existe des preuves ou de fortes suspicions d’un effet néfaste chez le nouveau-né, soit leur utilisation pendant la grossesse est contre-indiquée, soit les risques liés à la prise de ces médicaments sont mentionnés (par ex. le misoprostol, les IECA, les sartans, les estrogènes, les rétinoïdes, certains vaccins).


In de pers werd recent bericht over een vermoeden van een verhoogd risico van pancreatitis en van pancreas- en schildklierkanker door exenatide (Byetta®) en sitagliptine (Januvia®), twee antidiabetica die het incretine-effect versterken [zie Folia februari 2008].

La presse a fait état récemment de l’inquiétude suscitée par une suspicion d’un risque accru de pancréatite et de cancer du pancréas et de la thyroïde avec l’exénatide (Byetta®) et la sitagliptine (Januvia®), deux médicaments antidiabétiques augmentant l’effet incrétine [voir Folia de février 2008].


Vermoeden van verhoogd risico van cardiovasculaire events [zie Folia september 2011].

Suspicion d'un risque accru d'accidents cardio-vasculaires [voir Folia de septembre 2011].


Analyse van andere studies doet vermoeden dat ook bij patiënten met gemetastaseerd colorectaal carcinoom een geringe toename van het risico van tracheo-oesofagale fistels door bevacizumab niet kan uitgesloten worden.

L’analyse d’autres études laisse présager qu’une légère augmentation du risque de fistules trachéo-œsophagiennes ne peut pas non plus être exclue chez les patients atteints de carcinome colorectal métastasé traités par le bévacizumab.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermoeden van risico' ->

Date index: 2024-01-24
w