Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evalueren van risico op apneu
Evalueren van risico op decubitus
Evalueren van risico op diabetische voet
Evalueren van risico op geweld
Evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen
Evalueren van risico op ziekte
Loopt risico op vallen
Risico op infectie
Verhoogd risico op blootstelling aan COVID-19

Traduction de «vermits het risico » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen

évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital






evalueren van risico op ineffectieve weefseldoorbloeding

évaluation des risques de perfusion tissulaire inefficace
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vermits het risico op een beroerte bij aanvang echter sterk leeftijdsgebonden is, zal het algemene risico op een beroerte met de leeftijd stijgen bij vrouwen die HST gebruiken (zie rubriek 4.8).

Cependant, comme le risque d'accident vasculaire cérébral est initialement très dépendant de l'âge, le risque global de survenue d'un AVC chez la femme utilisant un THS augmentera avec l'âge (voir rubrique 4.8).


Vermits het risico voor besmetting tijdens longfunctieonderzoek reëel is, zijn de principes die hierboven aangehaald werden eveneens van toepassing.

Etant donné que le risque de contamination lors d'un examen de la fonction pulmonaire est réel, tous les principes édictés ci-dessus sont d'application.


Het absolute risico van een ectopische zwangerschap is klein vermits NorLevo 1,5 mg de eisprong en de bevruchting belet.

Le risque absolu de grossesse ectopique est faible car Norlevo 1,5mg empêche l’ovulation et la fécondation.


De combinatie van verschillende niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen moet vermeden worden (inclusief salicylaten en pyrazolonen) vermits dit kan leiden tot beïnvloeding van elkaars werking en het risico op ongewenste effecten kan toenemen.

La combinaison de plusieurs anti-inflammatoires non stéroïdiens doit être évitée (y compris les salicylés et les pyrazolones), ces produits pouvant s'influencer mutuellement et le risque d'effets indésirables pouvant augmenter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen: In het algemeen moet de associatie van verschillende niet-steroïdale inflammatoire farmaca worden vermeden, met inbegrip van de salicylaten en de pyrazolonen, vermits deze associaties soms de biologische beschikbaarheid van één van de bestanddelen wijzigen en dus in staat zijn de werking ervan te verminderen en het risico op ongewenste effecten te doen toenemen.

Anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS): En règle générale, il faut éviter l'association de différents anti-inflammatoires non stéroïdiens, y compris les pyrazolés et les salicylés, étant donné que de telles associations peuvent affecter la biodisponibilité de l'un ces produits, réduisant éventuellement son action et majorant d'autre part le risque d'effets indésirables.


Overige niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen en corticosteroïden: In het algemeen moet de associatie van diclofenac met andere systemische niet-steroïdale antiinflammatoire farmaca of corticosteroïden worden vermeden, met inbegrip van de salicylaten en de pyrazolonen, vermits deze associaties soms de biodisponibiliteit van één van de niet-steroïdale anti-inflammatoire farmaca wijzigen, en dus in staat zijn de anti-inflammatoire werking ervan te verminderen en het risico ...[+++]

Autres anti-inflammatoires non stéroïdiens et corticostéroïdes : De manière générale, il convient d’éviter l’association de diclofénac avec d’autres antiinflammatoires non stéroïdiens ou des corticostéroïdes, y compris les salicylates et les pyrazolones, étant donné que ces associations modifient parfois la biodisponibilité de l’un des anti-inflammatoires non stéroïdiens et peuvent donc diminuer l’effet anti-inflammatoire de celuici tout en augmentant le risque d’effets indésirables gastro-intestinaux (voir rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi).


- De combinatie van verschillende niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen moet vermeden worden (inclusief salicylaten en pyrazolonen) vermits dit kan leiden tot beïnvloeding van elkaars werking en het risico op ongewenste effecten kan toenemen.

- Il faut éviter l'association de plusieurs anti-inflammatoires non stéroïdiens (y compris les salicylés et les pyrazolones) car ceci peut mener à une influence de leurs activités et le risque d'effets secondaires peut s’accroître.


Vermits de globale aanpak conservatief was, zou de toename van het door de receptor gelopen risico zich in de werkelijkheid waarschijnlijk rond de berekende 41,4% bevinden, indien de donaties afkomstig van de HSH bevolking aanvaard zouden worden.

L’approche globale ayant été conservatrice, il est probable que l’augmentation du risque encouru par le receveur se situerait en réalité au-delà des + 41,4% calculés, dans le cas où les dons provenant de la population HSH seraient acceptés.


Het opvolgen van de Legionella-concentraties in hospitaalwater is evenwel een onrechtstreekse methode van risico-bepaling vermits de Legionella’s aanwezig in water niet direct schadelijk zijn voor de patiënt, maar wel de Legionella’s die terechtkomen in inhaleerbare aërosols.

Le suivi des concentrations en légionelles dans l'eau sanitaire représente toutefois une méthode indirecte de détermination du risque, étant donné que les légionelles présentes dans l'eau ne sont pas directement nocives pour le patient; par contre, c'est effectivement le cas pour les légionelles qui se retrouvent dans les aérosols inhalables.


In het algemeen moet associatie van verschillende niet-steroïdale anti-inflammatoire farmaca worden vermeden, met inbegrip van de salicylaten en de pyrazolonen, vermits deze associaties soms de biodisponibiliteit van één van de niet-steroïdale anti-inflammatoire farmaca wijzigen, en dus in staat zijn de anti-inflammatoire werking ervan te verminderen en het risico op ongewenste effecten te doen toenemen.

Elles peuvent, en effet, parfois modifier la biodisponibilité de l'une de ces substances, en diminuer éventuellement l'activité anti-inflammatoire et augmenter le risque d'effets indésirables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermits het risico' ->

Date index: 2021-01-29
w