Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vermits het om niet‑originele documenten gaat " (Nederlands → Frans) :

Voor wat betreft de medische dossiers die op microfiche worden geplaatst of op een andere wijze worden verwerkt wijs ik het geacht lid erop dat in geval van een gerechtelijke procedure en, vermits het om niet‑originele documenten gaat, problemen inzake bewijskracht kunnen rijzen.

Quant aux dossiers médicaux placés sur microfiches ou traités d'une autre manière, j'attire l'attention de l'honorable membre sur le fait que, s'agissant de documents non originaux, des problèmes pourraient surgir en cas de procédure judiciaire pour ce qui concerne la force probante.


De betrokkene dient nauwkeurig en volledig schriftelijk te worden ingelicht over alle fouten en tekortkomingen (afwezige documenten, niet originele documenten of documenten met gebreken).

L’intéressé doit être informé de manière précise et complète de toutes les erreurs et tous les manquements (documents absents, documents non originaux ou documents avec des manquements).


Het originele exemplaar van de veterinaire documenten of certificaten waarvan een partij niet-conforme producten uit derde landen vergezeld gaat, moet bij de partij blijven.

L’exemplaire original des documents ou certificats vétérinaires accompagnant un lot de produits non conformes en provenance de pays tiers, doit rester avec le lot.


Dit geschil valt ook niet onder de toepassing van artikel 580, 2°, van het Gerechtelijk Wetboek daar het niet gaat om een recht van een werknemer, noch onder artikel 167, eerste lid, van de gecoördineerde Wet van 14 juli 1994, vermits het niet gaat om een geschil dat voortvloeit uit de wetgeving en reglementering betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.

Ce litige ne relève pas non plus de l’application de l’article 580, 2°, du Code judiciaire étant donné qu’il ne s’agit pas d’un droit d’un travailleur, ni de l’article 167, alinéa premier, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, étant donné qu’il ne s’agit pas d’un litige résultant de la législation et de la réglementation relatives à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités.


Een aan de grens aangeboden partij gaat vergezeld van de originele exemplaren van de krachtens de veterinaire wetgeving vereiste certificaten, veterinaire documenten of andere documenten, en in voorkomend geval van gewaarmerkte vertalingen.

Un lot présenté à la frontière est accompagné des exemplaires originaux des certificats, documents vétérinaires ou autres documents exigés en vertu de la législation vétérinaire et le cas échéant de traductions authentifiées.


Vermits het gaat om uiterlijke betaaldata, kan de verzekeringsinstelling reeds vroeger overgaan tot uitbetaling van de moederschapsuitkeringen, inzoverre zij beschikt over de vereiste documenten (de aanvraag van de betrokkene, het getuigschrift van de behandelend geneesheer, het getuigschrift van de verplegingsinrichting).

Puisqu’il s’agit de dates de paiement-limites, l’organisme assureur peut déjà procéder plus tôt au paiement des allocations de maternité, dans la mesure où il dispose des documents requis (la demande de l’intéressée, le certificat du médecin généraliste, le certificat de l’établissement hospitalier).


Bij het vaststellen van de financiële verantwoordelijkheid worden tevens de bedragen geneutraliseerd die in de globale begrotingsdoelstelling zijn opgenomen en die van de voorschotten aan de verzekeringsinstellingen zijn afgetrokken omdat ze worden afgehouden van de financieringsbehoeften van het RIZIV. Het gaat hier om bedragen die eerst in de begroting waren opgenomen, maar die geen uitgaven voor geneeskundige verzorging zijn, vermits de verzekeringsinstellingen in dit specifieke geval hele ...[+++]

Sont également neutralisés, lors de la fixation de la responsabilité financière, les montants compris dans l’objectif budgétaire global qui ont été déduits des avances aux organismes assureurs en raison du fait qu’ils font l’objet d’une déduction des besoins de financement de l’INAMI. Il s’agit en l’occurrence de montants qui ont d’abord été repris dans le budget, mais qui ne constituent pas des dépenses en soins de santé, du fait que, en l’espèce, les organismes assureurs n’ont pas du tout contribué à une meilleure maîtrise des dépenses.


Voor de berekening van deze termijn van dertig dagen zijn de artikelen 52 en 53 van het Gerechtelijk Wetboek niet van toepassing, vermits deze bepalingen alleen toepasselijk zijn op rechtsplegingen, terwijl het hier in casu gaat om een contractueel overeengekomen termijn.

Les articles 52 et 53 du Code judiciaire ne s’appliquent pas pour calculer ce délai de trente jours étant donné que ces dispositions sont uniquement applicables aux procédures, alors qu’en l’espèce, il s’agit d’un délai fixé contractuellement.


Uit bestudering van de ontvangen documenten blijkt dat het gaat over een vennootschap die marktonderzoek verricht voor een farmaceutische firma, wat niet overeenstemt met het begrip 'wetenschappelijk onderzoek'.

De l'étude des documents reçus, il appert qu'il s'agit d'une société qui s'occupe d'une étude de marché pour une société pharmaceutique, ce qui ne répond pas à la notion de recherche scientifique.


Het origineel exemplaar van de veterinaire documenten of certificaten waarvan een partij niet-conforme producten vergezeld gaat, moet bij de partij blijven.

L’exemplaire original des documents ou certificats vétérinaires accompagnant un lot de produits non conformes, doit rester avec le lot.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermits het om niet‑originele documenten gaat' ->

Date index: 2024-04-17
w