Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verminderde gelijktijdig gebruik » (Néerlandais → Français) :

Patiënten met RA, PsA of AS die niet gelijktijdig MTX gebruikten, hadden ongeveer 30 % lagere steady-state dalconcentraties van golimumab dan patiënten die golimumab met MTX kregen. Bij een beperkt aantal RA patiënten, die gedurende 6 maanden werden behandeld met subcutaan golimumab, verminderde gelijktijdig gebruik van MTX de schijnbare klaring van golimumab met ongeveer 36 %.

Les patients atteints de PR, de RP ou de SA n’ayant pas reçu de MTX de manière concomitante ont obtenu des concentrations résiduelles stables de golimumab environ 30 % inférieures à celles des patients ayant reçu golimumab avec du MTX. Chez un nombre limité de patients atteints de PR traités par golimumab sous-cutané sur une période de 6 mois, l’utilisation concomitante du MTX a réduit la clairance apparente du golimumab d’approximativement 36 %.


Patiënten dienen ervan te worden verwittigd dat hun tolerantie voor alcohol en andere stoffen die het centrale zenuwstelsel onderdrukken, wordt verminderd bij gelijktijdige inname van benzodiazepines; het gebruik van dergelijke stoffen dient bijgevolg te worden gereduceerd of gestopt bij een gelijktijdige behandeling met benzodiazepines.

Les patients doivent être avertis que leur tolérance à l’alcool et aux autres substances qui dépriment le système nerveux central peut diminuer en cas de prise simultanée de benzodiazépines ; l’usage de telles substances doit par conséquent être réduit ou arrêté en cas de traitement simultané avec des benzodiazépines.


De doeltreffendheid van levothyroxine kan verminderd zijn door het gelijktijdige gebruik van calcium, wegens de verminderde absorptie van levothyroxine.

L’utilisation concomitante de calcium peut diminuer l’efficacité de la lévothyroxine, en raison d’une réduction de l’absorption de cette dernière.


Anticholinergica Gelijktijdig gebruik van anticholinergica (b.v. atropine, biperiden) kan de biologische beschikbaarheid van hydrochloorthiazide vergroten, door verminderde maagdarmmobiliteit en verminderde lediging van de maag.

Anticholinergiques L'utilisation concomitante d'anticholinergiques (par ex., atropine, bipéridène) peut augmenter la biodisponibilité de l'hydrochlorothiazide en raison de la réduction de la mobilité gastro-intestinale et de la diminution de la vidange gastrique.


Patiënten dienen ervan te worden verwittigd dat hun tolerantie voor alcohol en andere stoffen die het centrale zenuwstelsel onderdrukken wordt verminderd bij gelijktijdige inname van benzodiazepines; het gebruik van dergelijke stoffen dient bijgevolg te worden gereduceerd of gestopt bij een gelijktijdige behandeling met benzodiazepines.

Avertir les patients que leur tolérance à l’alcool et à d’autres substances réprimant le système nerveux central peut diminuer en cas de prise simultanée de benzodiazépines ; l’utilisation de ces substances doit donc être réduite ou interrompue en cas de traitement concomitant par des benzodiazépines.


De tolerantie voor alcohol en andere stoffen die het centrale zenuwstelsel onderdrukken wordt verminderd bij gelijktijdige inname van benzodiazepines; het gebruik van dergelijke stoffen dient bijgevolg te worden beperkt of gestopt bij een gelijktijdige behandeling met benzodiazepines

La prise simultanée de benzodiazépines diminue la tolérance à l'alcool et aux autres substances ayant un effet dépresseur sur le système nerveux central ; il faut donc limiter ou arrêter l'utilisation de ces substances en cas de traitement simultané par benzodiazépines.


Verminderde betrouwbaarheid De betrouwbaarheid van COAC’s kan verminderd zijn bv. bij het vergeten van tabletten (rubriek “Wat te doen na het vergeten van tabletten”), maagdarmstoornissen (rubriek “Wat te doen bij maag-darmstoornissen”) of het gelijktijdig gebruik van andere geneesmiddelen (rubriek “Interacties”).

Diminution de l’efficacité L’efficacité des COC peut être diminuée, p. ex. en cas d’oubli de comprimés (rubrique “Conseils en cas d’oubli de comprimés”), de troubles gastro-intestinaux (rubrique “Conseils en cas de troubles gastro-intestinaux”) ou d’utilisation concomitante d’autres médicaments (rubrique “Interactions”).


Fenytoïne: risico van een exacerbatie van convulsies als gevolg van een verminderde absorptie van fenytoïne bij gelijktijdig gebruik van cytotoxische geneesmiddelen of het risico van een hogere toxiciteit en een verminderde werking van het cytotoxische geneesmiddel als gevolg van door fenytoïne veroorzaakte toename van het levermetabolisme.

Phénytoïne: risque d’exacerbation de convulsions en raison de la diminution de l’absorption digestive de la phénytoïne due au médicament cytotoxique ou risque d’augmentation de la toxicité et perte d’efficacité du médicament cytotoxique, en raison d’une intensification du métabolisme hépatique par la phénytoïne.


Niet-depolariserende spierrelaxantia Gelijktijdig gebruik van FIRDAPSE en geneesmiddelen met niet-depolariserende spierrelaxatie-effecten (bijv. mivacurium, pipercurium) kan tot een verminderde werking van beide producten leiden; hier dient rekening mee te worden gehouden.

L’utilisation concomitante de FIRDAPSE et de médicaments ayant des effets myorelaxants non dépolarisants (par exemple le mivacurium ou le pipercurium) peut entraîner une réduction de l’effet des deux produits et doit donc être prise en compte.


Depolariserende spierrelaxantia Gelijktijdig gebruik van FIRDAPSE en geneesmiddelen met depolariserende spierrelaxatie-effecten (bijv. suxamethonium) kan tot een verminderde werking van beide producten leiden; hier dient rekening mee te worden gehouden.

Myorelaxants dépolarisants L’utilisation concomitante de FIRDAPSE et de médicaments ayant des effets myorelaxants dépolarisants (par exemple le suxaméthonium) peut entraîner une réduction de l’effet des deux produits et doit donc être prise en compte.


w