Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vermelding in punt 3 inzake incompatibiliteit " (Nederlands → Frans) :

De vermelding in punt 3 inzake incompatibiliteit tussen het lidmaatschap van de medische raad en de hoofdgeneesheer kan ook in dit reglement opgenomen worden.

L’indication au point 3 concernant l’incompatibilité entre l’appartenance au conseil médical et le médecin en chef peut également figurer au règlement.


2.1 Verordening (EG) nr. 852/2004 __________________________________________________ 6 2.1.1 Algemene eisen voor bedrijfsruimten voor levensmiddelen (andere dan vermeld in punt 2.1.3) ____________________________________________________________________ 6 2.1.2 Specifieke voorschriften in ruimten waar levensmiddelen worden bereid, behandeld of verwerkt (met uitzondering van restauratieruimten en de in punt 2.1.3 genoemde ruimten) __ 6 2.1.3 Voorschriften voor mobiele en/of tijdelijke bedrijfsruimten (b.v. tenten, marktkramen, winkelwagens), ruimten die voo ...[+++]

2.1. Règlement (EG) n° 852/2004 ___________________________________________________ 6 2.1.1. Dispositions générales applicables aux locaux utilisés pour les denrées alimentaires (autres que ceux qui sont énumères au point 2.1.3) ____________________________________ 6 2.1.2.


2.1 Verordening (EG) nr. 852/2004 _______________________________________________ 4 2.1.1 Algemene eisen voor bedrijfsruimten voor levensmiddelen (andere dan vermeld in punt 2.1.3) ____________________________________________________________________ 4 2.1.2 Specifieke voorschriften in ruimten waar levensmiddelen worden bereid, behandeld of verwerkt (met uitzondering van restauratieruimten en de in punt 2.1.3 genoemde ruimten) __ 4 2.1.3 Voorschriften voor mobiele en/of tijdelijke bedrijfsruimten (b.v. tenten, marktkramen, winkelwagens), ruimten die voorna ...[+++]

2.1. Règlement (EG) n° 852/2004 __________________________________________________ 4 2.1.1. Dispositions générales applicables aux locaux utilisés pour les denrées alimentaires (autres que ceux qui sont énumères au point 2.1.3) ____________________________________ 4 2.1.2.


Er dient rekening te worden gehouden met de voorzorgsmaatregelen inzake temperatuur en bewaring zoals hierboven vermeld onder punt 1.2.

Il sera tenu compte des précautions de températures et de conservations rappelées ci-dessus au point 1.2.


In verband met uw vierde vraag wijst de Nationale Raad er u op dat de deontologie de bevoegdheidsplicht poneert. De Nationale Raad benadrukt nogmaals dat hij niet bevoegd is inzake wettelijke beschikkingen, welke aan die bevoegdheidsplicht concrete normen binden, en verwijst u naar de bevoegde instanties vermeld in punt 1.

Le Conseil national souligne à nouveau que les dispositions légales liant des normes concrètes à cette obligation de compétence ne sont pas de son ressort, et vous renvoie aux instances appropriées, évoquées au point 1.


Punt 7. Nederlandse versie – tekstuele aanpassing De HGR stelt voor om “is” te vervangen door “zijn” en “wordt” te vervangen door “worden”: “Het wegnemingsrapport en de gegevens inzake documentatie van de donor van menselijk lichaamsmateriaal bedoeld in punt 1.4 van bijlage III van het koninklijk besluit bedoeld in 1, b), die bestemd zijn voor een productie-instelling, worden gedurende een periode van tenminste dertig jaar en maximaal vijftig jaar bewaard door het ziekenh ...[+++]

Dans la version néerlandaise – modification textuelle Le CSS propose de remplacer le terme « is » par « zijn » ainsi que de remplacer « wordt » par « worden »: « Het wegnemingsrapport en de gegevens inzake documentatie van de donor van menselijk lichaamsmateriaal bedoeld in punt 1.4 van bijlage III van het koninklijk besluit bedoeld in 1, b), dat bestemd zijn voor een productie-instelling, worden gedurende een periode van tenminste ...[+++]


Dit ter verduidelijking. “Het wegnemingsrapport en de gegevens inzake documentatie van de donor van menselijk lichaamsmateriaal bedoeld in punt 1.4 van bijlage III van het koninklijk besluit bedoeld in 1, b), die bestemd zijn voor een productie-instelling (overeenkomstig Art.2, 26°), worden gedurende een periode van tenminste dertig jaar en maximaal vijftig jaar bewaard door het ziekenhuis waar het menselijk lichaamsmateriaal is we ...[+++]

« Le rapport de prélèvement et les données relatives à la documentation du donneur de matériel corporel humain visés au point 1.4 de l’annexe III de l’arrêté royal visé au 1, b), destiné à un établissement de production (conformément à l’Art 2, 26°), sont conservés durant une période d’au moins trente ans et de maximum cinquante ans par l’hôpital où le matériel corporel humain a été prélevé, sans préjudice du point 1.4.1. de l’annexe III de l’arrêté mentionné ci-dessus ».


De onder punt 1 vermelde wetgevingen vermelden een aantal beperkingen inzake de mededeling van gegevens om redenen van privacy.

Les législations énumérées au point 1 mentionnent certaines restrictions en matière de communication de données pour des raisons de protection de la vie privée.


2.2 De V. I. moet ook aanvaarden de derdebetalersregeling toe te passen voor de verstrekkingen verleend in de centra die het onder punt 2.1. b) bedoelde bewijs niet kunnen leveren, op voorwaarde dat die centra zijn vermeld onder de inrichtingen die een overeenkomst inzake revalidatie of herscholing hebben gesloten met het Verzekeringscomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging (zie ...[+++]

2.2 L’O.A. acceptera aussi d’appliquer le tiers payant pour les prestations dispensées dans les centres qui ne peuvent fournir la preuve visée sous le point 2.1., b) à la condition que ces centres figurent parmi les établissements ayant conclu une convention de rééducation fonctionnelle ou professionnelle avec le Comité de l’assurance du Service des soins de santé (voir circ.


De auditor evalueert de naleving van de hierboven vermelde eisen op het einde van de evaluatie van de naleving van de eisen inzake traceerbaarheid waarvan sprake in punt I. 17.

L’auditeur évalue le respect des exigences reprises, ci-dessus, au terme de l’évaluation du respect des exigences en matière de traçabilité dont il est question en I. 17.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermelding in punt 3 inzake incompatibiliteit' ->

Date index: 2022-12-14
w