Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermelden een correct bedrag » (Néerlandais → Français) :

De kandidaatinvoerders vermelden een correct bedrag voor afvoer van tritiumgas naar COVRA (de Nederlandse verwerker van radioactief afval).

Les candidats importateurs mentionnent un montant correct pour l’évacuation du gaz tritium vers COVRA (qui s’occupe aux Pays-Bas du traitement des déchets radioactifs).


Het inhaalbedrag (nl. het verschil tussen het forfaitair bedrag dat sinds 1991 voorzien werd in de dagprijs PVT voor de dekking van de investeringslasten en het correct bedrag aan investeringslasten per inrichting voor de periode 1991 - 2001) wordt gespreid over de periode van 1 juli 2003 tot 30 juni 2006.

Le montant de rattrapage (la différence entre le montant forfaitaire qui est prévu dans le prix de la journée MSP depuis 1991 pour la couverture des frais d'investissement et le montant exact des frais d'investissement par établissement pour la période 1991-2001) est réparti sur la période du 1er juillet 2003 au 30 juin 2006.


Voor de weinige instellingen waarvoor de overeenkomst expliciet de maximale jaarenveloppe vermeldt (zonder een bepaald aantal verstrekkingen te vermelden), moet het bedrag van de jaarenveloppe echter worden verhoogd op dezelfde manier als de vergoedbare forfaits zelf; zo niet zal de opneming van de attractiviteitspremie in de forfaits een werkelijke daling van de jaarlijkse capaciteit teweegbrengen.

Pour les quelques établissements dont la convention mentionne explicitement l’enveloppe annuelle maximale (sans mentionner un nombre déterminé de prestations), le montant de l’enveloppe annuelle doit cependant être majoré de la même façon que les forfaits remboursables eux-mêmes ; sinon l’intégration de la prime d’attractivité dans les forfaits entraînerait une baisse effective de la capacité annuelle.


Het inhaalbedrag (nl. het verschil tussen het forfaitair bedrag dat sinds 1991 voorzien werd in de dagprijs PVT voor de dekking van de investeringslasten en het correct bedrag aan investeringslasten per inrichting voor de periode 1991-2001) wordt gespreid over de periode van 1 juli 2003 tot 30 juni 2006.

Le montant de rattrapage (la différence entre le montant forfaitaire qui est prévu dans le prix de la journée MSP depuis 1991 pour la couverture des frais d’investissement et le montant exact des frais d’investissement par établissement pour la période 1991-2001) est réparti sur la période du 1er juillet 2003 au 30 juin 2006.


Deze rubriek is verplicht en moet het teken (+ of -) vermelden van het bedrag van deze inhouding die wordt toegepast bij de betaling (gewoon of regularisatie) van het voordeel.

Cette rubrique est obligatoire et doit contenir le signe (+ ou -) concernant le montant de cette retenue, effectuée lors du paiement (normal ou régularisation) de l’avantage.


Tezelfdertijd dient de instelling een nieuwe factuur in (met het correcte bedrag en de juiste pseudocodes) voor alle patiënten.

L'établissement introduit simultanément une nouvelle facture (comportant le montant correct et les pseudo-codes exacts) pour tous les patients.


U factureert het correcte bedrag en gebruikt daarbij de juiste pseudocodes.

Vous facturez le montant correct et utilisez à cet effet les pseudo-codes exacts.


Het bedrag van de ZIV-inhouding (rubrieken 53 en 54) moet een gelijk bedrag vermelden maar met een teken tegenovergesteld aan dat van het bedrag van de ZIV-inhouding van de te annuleren betaling; dit bedrag stemt overeen met de cumul van de ZIV-inhoudingen van alle D1'en en de eventuele D2's (regularisatie) betreffende dezelfde referteperiode.

Le montant de la retenue AMI (rubriques 53 et 54) doit mentionner un montant égal mais de signe opposé au montant de la retenue AMI du paiement à annuler ; montant correspondant au cumul des retenues AMI de l’ensemble des D1 et des éventuels D2 (régularisation) concernant la même période de référence.


ondergaan in ziekenhuis B, waarna hij op dezelfde dag terugkeert naar ziekenhuis A. Ziekenhuis B zal dit bedrag dan aanrekenen maar zal bij facturatie ook ziekenhuis A dienen te vermelden, de dag van opname en het type van ziekenhuisdienst waarin betrokkene verblijft.

B, après quoi il retourne le jour même à l’hôpital A. C’est l’hôpital B qui facturera ce montant ; toutefois, sur la facture, il devra aussi mentionner l’hôpital A ainsi que le jour d’hospitalisation et le type de service hospitalier dans lequel l’intéressé séjourne.


1) Gelieve de correcte e-mail adresssen in het elektronisch dossier te vermelden.

1) Prière de mentionner les adresses e-mails correctes dans le dossier électronique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermelden een correct bedrag' ->

Date index: 2024-11-13
w