Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestranguleerd
Geïncarcereerd
Met obstructie
Niet-reponeerbaar
Zonder gangreen

Vertaling van "vermelde rechthebbende onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | met obstructie | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |

Toute hernie mentionnée en K45:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène


elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | met obstructie | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |

Toute hernie mentionnée en K46:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène


aandoeningen vermeld onder A16.0, bacteriologisch en histologisch onderzoek niet verricht

Toute maladie classée en A16.0, examens bactériologique et histologique non effectués


elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 en gespecificeerd als gangreneus

Toute hernie mentionnée en K45, précisée comme gangréneuse


aandoeningen vermeld onder A15.0, bevestigd maar niet-gespecificeerd als bacteriologisch of histologisch

Toute maladie classée en A15.0 avec confirmation, non précisée comme bactériologique ou histologique


aandoeningen vermeld onder A15.0, histologisch bevestigd

Toute maladie classée en A15.0, avec confirmation histologique


aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd

Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement


elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 en gespecificeerd als gangreneus

Toute hernie mentionnée en K46, précisée comme gangréneuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 5. Elke terugbetaalbare AOT als bedoeld in deze overeenkomst, omvat een langdurige integrale en gecoördineerde ten laste neming van elke in artikel 3 en 4 vermelde rechthebbende, onder de gedeelde medische ver- van de voorschrijvende geneesheer van de inrichting en de huisarts en verwijzende genees- antwoordelijkheid

Article 5. Toute AVD remboursable au sens de la présente convention comprend une prise en charge au long cours, intégrale et coordonnée de chaque bénéficiaire mentionné aux articles 3 et 4, sous la responsabilité médicale partagée du médecin prescripteur de l’établissement, du médecin généraliste et du médecin spécialiste référant.


Artikel 5. Elke terugbetaalbare AOT als bedoeld in deze overeenkomst, omvat een langdurige integrale en gecoördineerde ten laste neming van elke in artikel 3 vermelde rechthebbende, onder de gedeelde medische verantwoordelijkheid van de voorschrijvende geneesheer van de inrichting en de huisarts en verwijzende geneesheer specialist.

Article 5. Toute AVD remboursable au sens de la présente convention comprend une prise en charge au long cours, intégrale et coordonnée de chaque bénéficiaire mentionné à l’article 3, sous la responsabilité médicale partagée du médecin prescripteur de l’établissement, du médecin généraliste et du médecin spécialiste référent.


Artikel 11 Elk individueel revalidatieprogramma (of individueel programma) bestaat uit het gestructureerde geheel van revalidatieactiviteiten, overeenkomstig de definities van de artikelen 5 tot 10, uitgevoerd ten gunste van een rechthebbende, onder de voorwaarden en binnen de beperkingen die in de artikelen 17 en 18 zijn vermeld, mits het in art. 32 vermelde akkoord van de bevoegde instantie, om de doelstellingen die tijdens het aanvangsbilan en eventueel het intermediair bilan zijn vastgesteld, te verwezenlijken ...[+++]

Article 11 Tout programme de rééducation individuel (ou programme individuel) consiste dans l’ensemble structuré des activités de rééducation, conformes aux définitions des articles 5 à 10, réalisées en faveur d’un bénéficiaire, aux conditions et dans les limites prévues aux articles 17 et 18, moyennant l’accord de l’autorité compétente prévu à l’article 32, afin d’atteindre les objectifs fixés lors du bilan initial et éventuellement lors d’un bilan intermédiaire.


2) voor een rechthebbende voor wie al een in 1) hierboven vermelde verstrekking plaats vond: het evalueren en zo nodig aanpassen van het eerst opgemaakte behandelingsen revalidatieplan, onder meer in functie van de leeftijd en evolutie van de rechthebbende en van de bereikte resultaten, en het persoonlijk mededelen ervan aan de rechthebbende en zijn gezin, evenals gebeurlijk het minstens schriftelijk mededelen aan de verwijzende geneesheer en aan de andere betrokkenen uit ...[+++]

2) pour un bénéficiaire pour lequel une prestation mentionnée au 1) ci-dessus a déjà eu lieu, l’évaluation et, le cas échéant, l’adaptation du plan de traitement et de rééducation initialement élaboré, notamment en fonction de l’âge et de l’évolution du bénéficiaire, ainsi que des résultats obtenus, et sa communication personnelle au bénéficiaire et à sa famille, ainsi que, le cas échéant, la communication au moins par écrit au médecin référant et aux autres personnes concernées du réseau de soins autour du bénéficiaire ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van een omstandig verslag waarin meer bepaald de te respecteren periode en dosering vermeld zijn, dat is opgesteld door de behandelende geneesheer voor de situaties bedoeld onder 1° tot en met 4° hierboven of op grond van de noodzakelijke elementen vermeld in de vorige alinea voor de situatie bedoeld onder 5° hierboven, levert de adviserend geneesheer aan de rechthebbende de machtiging af waarvan het model als bijlage III ...[+++]

Sur base d’un rapport circonstancié mentionnant notamment la période et la posologie à respecter, établi par le médecin traitant pour les situations visées sous 1° à 4° ci-dessus, ou sur base des éléments nécessaires mentionnés à l’alinéa précédent pour la situation visée sous 5° ci-dessus, le médecin conseil délivre au bénéficiaire l'autorisation dont le modèle est fixé à l'annexe III du présent arrêté, et dont la période est limitée en fonction des éléments justifiés par le médecin demandeur.


Voor elke rechthebbende die reeds onder meer dan 1 modaliteit van langdurige zuurstoftherapie thuis stond, wordt in deze kolom alleen de met de huidige of (zo de rechthebbende stopte) de laatste modaliteit overeenstemmende indicatie vermeld.

Pour le bénéficiaire qui a jamais été sous plus d’1 modalité d’oxygénothérapie au long cours à domicile, uniquement l’indication correspondante à la modalité actuelle ou (si le bénéficiaire a arrêté) à la dernière modalité est mentionnée.


Tenslotte omvat zij het samenleggen van de bevindingen van alle bij een rechthebbende tussengekomen personen en het bespreken ter gelegenheid van één van de in Art. 5, § 4 vermelde teamvergaderingen, waarna onder eindverantwoordelijkheid van één van de geneesheren van het CP-referentiecentrum schriftelijk een behandelings- en revalidatieplan voor de rechthebbende wordt opgemaakt.

5, § 4, suite à laquelle est élaboré par écrit sous la responsabilité d’un des médecins du centre de référence en IMOC un plan de traitement et de rééducation pour le bénéficiaire. Sans préjudice des dispositions de l’Art.


Zijn van alle verzekeringstegemoetkoming uitgesloten : 1°de bereidingen waarin produkten voorkomen die niet zijn ingeschreven op de in bijlage I van dit besluit gevoegde lijsten; 2°de bereidingen, behoudens die welke betrekking hebben op dermatologische bereidingen voor uitwendig gebruik - in de vorm van crème, gel, zalf, pasta of pommade - en die geen enkel van de in de hoofdstukken I tot V van de bijlage I bij dit besluit ingeschreven actieve stoffen bevatten; 3°[de bereidingen die betrekking hebben op produkten waarvan het teken " +" is toegewezen in de in de bijlage I bij dit besluit gevoegde lijsten, als die produkten afzonderlijk, onderling verm ...[+++]

Sont exclues de toute intervention de l'assurance : 1° les préparations dans lesquelles sont présents des produits non inscrits dans les listes figurant à l'annexe I du présent arrêté; 2° les préparations, exception faite pour celles relatives à des préparations dermatologiques à usage externe présentées sous forme de crème, gel, onguent, pâte ou pommade, qui ne contiennent aucun des principes actifs inscrits aux chapitres I à V de l'annexe I du présent arrêté; 3° [les préparations relatives à des produits affectés du signe " +" dans les listes figurant à l'annexe I du présent arrêté lorsque ces produits sont prescrits isolément, en mélange entre eux ou en mélange avec des produits inscrits au chapitre VI de l'annexe I du présent arrêté] ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : elke buikwandbreuk vermeld onder k45     gestranguleerd     geïncarcereerd     met obstructie     niet-reponeerbaar     zonder gangreen     vermelde rechthebbende onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermelde rechthebbende onder' ->

Date index: 2022-07-23
w