Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermeld aankruisen wat past » (Néerlandais → Français) :

(1) Schrappen wat niet past (2) Bij wederopneming moet de datum en het uur van wederopneming worden vermeld (3) Aankruisen wat past.

(1) Biffer les mentions inutiles (2) En cas de réadmission ou de transfert interne, il y a lieu d'indiquer la date et l'heure de réadmission (3) Cocher la case adéquate.


Rustoord voor bejaarden of geassimileerd = 2 (3) Bij wederopneming moet de datum en het uur van wederopneming worden vermeld (4) Aankruisen wat past.

Maisons de repos pour personnes âgées agréées ou enregistrées = 2 (3) En cas de réadmission, il y a lieu d'indiquer la date et l'heure de réadmission (4) Cocher la case adéquate.


(1) Aankruisen wat past (2) Schrappen wat niet past (3) Indien het een aanvraag voor een forfait C betreft (4) In voorkomend geval het adres vermelden

(1) Cocher la mention utile (2) Biffer la mention inutile (3) En cas de demande d'un forfait C (4) Le cas échéant indiquer l'adresse.


( 8 ) Duid aan wat past ( 9 ) Voeg in dit geval het document E 106, E 104, E 121, Dienst Overzeese Sociale Zekerheid (DOSZ), enz. , bij (10) Wettelijke gegevens zoals vermeld in het rijksregister.

( 8 ) Cocher la case choisie ( 9 ) Veuillez joindre dans ce cas le document E 106, E 104, E 121, Office de Sécurité Sociale d’Outre-mer (OSSOM), . (10) Données officielles telles que mentionnées dans les registres de la population.


(1) Naam, voornaam en adres van de arts (2) Naam, voornaam en adres van de patiënt (3) Datum op dewelke de aandoening voor het eerst vastgesteld werd (4) Vermelding van de aarde van aandoening (*) Schrappen wat niet past

(1) Nom, prénom et adresse du médecin (2) Nom, prénom et adresse du patient (3) Date à laquelle l’affection a été constatée la première fois (4) Indication de la nature de l’affection (*) Biffer la mention inutile


Exemplaar te bewaren door de verpleeginrichting (1) Doorhalen wat niet past (2) Voor personen die geen INSZ-nummer hebben, dient het inschrijvingsnummer van de mutualiteit vermeld te worden.

Exemplaire à conserver par l'établissement hospitalier (1) Biffer les mentions inutiles (2) Pour les personnes qui n’ont pas de numéro NISS, il faut mentionner le numéro d’inscription de la mutualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermeld aankruisen wat past' ->

Date index: 2021-08-31
w