Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermeerdering van niet-gevoelige » (Néerlandais → Français) :

Net als bij andere antibiotica, kan het gebruik van dit geneesmiddel leiden tot overmatige vermeerdering van niet-gevoelige organismen, inclusief schimmels.

Comme avec d’autres antibiotiques, l’utilisation de ce médicament peut entraîner une multiplication excessive d’organismes non sensibles, y compris des mycoses.


Wanneer men niet gereageerd heeft op de eerste factuur, dan wordt automatisch een vermeerdering toegepast van 10 %, en een vermeerdering van 1 % verwijlintrest per maand, wat dus neerkomt op 7 %.

Lorsque l’on n’a pas réagit à la première facture, une majoration de 10 % s’applique automatiquement, ainsi qu’un un intérêt de retard d’1 % par mois, cela revient donc à 7 %.


Gevoelige kiemen (MIC < 1 µg/ml): Streptococcus pyogenes, Streptococcus viridans, Streptococcus pneumoniae gevoelig voor penicilline, Staphylococcus aureus gevoelig voor methicilline, Staphylococcus epidermidis gevoelig voor methicilline, de meeste orofaryngeale bacteroïden, Neisseria meningitidis (niet-bereikbaar in meningeale lokalisaties), Propionibacterium acnes, Moraxella catarrhalis, Haemophilus influenzae, Brucella, Rickettsia, Chlamydia, Mycoplasma, Ureaplasma.

Streptococcus pyogenes, Streptococcus viridans, Streptococcus pneumoniae sensible à la pénicilline, Staphylococcus aureus sensible à la méthicilline, Staphylococcus epidermidis sensible à la méthicilline, la plupart des bactéroïdes oropharyngaux, Neisseria meningitidis (pas accessible dans les localisations méningées), Propionibacterium acnes, Moraxella catarrhalis, Haemophilus influenzae, Brucella, Rickettsia, Chlamydia, Mycoplasma, Ureaplasma.


Indien dit niet het geval is (bvb puntvervuiling van grondstoffen, waarbij geen vermeerdering optreedt), dient er voor gezorgd te worden dat de bovenlimiet niet te ver boven nul ligt om een realistisch beeld te verkrijgen (bvb een bovengrens op 5% leggen betekent ook effectief dat één op twintig stalen kan besmet zijn zonder dat één positief staal gevonden wordt).

Si ce n'est pas le cas (par ex. pollution ponctuelle de matières premières, sans multiplication), on doit veiller à ce que la limite supérieure ne soit pas située trop haut au dessus de zéro afin d'obtenir une image réaliste (par ex. fixer une limite supérieure à 5 % signifie effectivement aussi qu'un échantillon sur vingt peut être contaminé sans qu’aucun échantillon ne soit trouvé positif).


Soms (komen voor bij minder dan 1 op de 100 gebruikers) Algemeen: licht gevoel in het hoofd, artritis; meer neiging tot bloeden; gezwollen klieren in de nek, oksel of lies; intens brandend gevoel of stekende pijn; gevoeliger voor licht, geluid, wat gevoeld wordt, of hoe voedsel smaakt; suikerziekte Ogen of oren: roze oog; oogpijn; doofheid; moeite met horen; zwelling rond het ooglid; meer tranen; vocht uit het oor of de ogen; abnormaal gevoel rond het oog, rode vlek op het oogwit; geel worden van het oogwit of de huid Mond, neus of keel: heesheid, droge keel of lippen; pijnlijk of bloedend tandvlees; gevoelig gebit of gebi ...[+++]

Peu fréquent (pouvant affecter jusqu’à un patient sur 100) Général : sensation ébrieuse, arthrite ; augmentation de la tendance à saigner ; ganglions gonflés dans le cou, les aisselles ou l’aine ; douleur intense de brûlure ou en coup de poignard ; sensibilité accrue à la lumière, au son, au toucher ou au goût de la nourriture ; diabètes Yeux ou oreilles : rougeurs des yeux ; douleur des yeux ; surdité ; troubles de l’audition ; gonflement autour des paupières ; larmoiements ; écoulement des yeux ou des oreilles ; sensation anormale autour de l’œil, plaque rouge sur le blanc de l’œil ; jaunissement de la partie blanche des y ...[+++]


De minimaal remmende concentratie (MRC), die door de European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing (EUCAST) is bepaald voor Staphylococcus spp. en Streptococcus spp. is gevoelig ≤ 2 mg/l en resistent > 2 mg/l; voor Enterococcus spp. gevoelig ≤ 4 mg/l en resistent > 4 mg/l; en voor niet-speciesgerelateerde gevoelig ≤ 2 mg/l en resistent > 4 mg/l.

Les seuils de concentration minimum inhibitrice (CMI) établis par EUCAST (European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing) sont : pour Staphylococcus spp. et Streptococcus spp. sensibles ≤ 2 mg/l et résistants > 2 mg/l ; pour Enterococcus spp. sensibles ≤ 4 mg/l et résistants > 4 mg/l ; tandis que les seuils non spécifiques d’espèces sont : sensibles ≤ 2 mg/l et résistants > 4 mg/l.


Breekpunten De breekpunten van de minimale remmende concentraties (MIC) die zijn vastgelegd door het European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing (EUCAST) voor Staphylococcus spp. en Streptococcus spp. zijn gevoelig ≤ 2 mg/l en resistent > 2 mg/l en die voor Enterococcus spp. zijn gevoelig ≤ 4 mg/l en resistent > 4 mg/l; voor niet-speciesgerelateerde zijn deze breekpunten gevoelig ≤ 2 mg/l en resistent > 4 mg/l.

Seuils Les concentrations minimales inhibitrices (CMI) établies par l’EUCAST (European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing) sont les suivantes : pour Staphylococcus spp. et Streptococcus spp. : sensibles ≤ 2 mg/l et résistants > 2 mg/l ; pour Enterococcus spp.


De meeste MIC-waarden van penicilline, ampicilline, amoxicilline en piperacilline (met of zonder bètalactamaseremmer) verschillen met niet meer dan één dilutiestap en stammen die volledig gevoelig zijn voor benzylpenicilline (MIC ≤ 0,06 mg/l; gevoelig bij screening met oxacillineschijfje, zie nota A) kunnen worden gerapporteerd als gevoelig voor bètalactamantibiotica, die breekpunten hebben gekregen.

La plupart des valeurs de CMI pour la pénicilline, l'ampicilline, l'amoxicilline et la pipéracilline (avec ou sans inhibiteur de la bêta-lactamase) diffèrent de maximum un palier de dilution, et les isolats totalement sensibles à la benzylpénicilline (CMI ≤ 0,06 mg/l; sensibles lors du dépistage sur disque à l'oxacilline, voir remarque A) peuvent être rapportés comme sensibles aux bêtalactamines auxquelles ont été attribuées des valeurs critiques.


Deze presentatie van AmoclaneEurogenerics is niet geschikt voor gebruik als er een hoge kans is dat de vermoedelijke pathogenen minder gevoelig zijn voor of resistent tegen bètalactamantibiotica als de resistentie niet wordt gemedieerd door bètalactamasen die gevoelig zijn voor remming door clavulaanzuur.

Cette présentation de AmoclaneEurogenerics ne convient pas lorsqu’il existe un risque important que les pathogènes présomptifs ne présentent une sensibilité réduite ou une résistance aux bêtalactamines qui n'est pas médiée par des bêtalactamases sensibles à l’inhibition par l’acide clavulanique.


Ten eerste (artikel 9, §3, punt 1°) is het afmaken van alle dieren van de gevoelige soorten (in het ministerieel besluit van 20 november 2001 worden gevoelige soorten omschreven als « alle soorten herkauwers ») die aangetast zijn of van aantasting worden verdacht, niet langer verplicht.

Premièrement (article 9, §3, point 1°), la mise à mort de tous les animaux des espèces sensibles à la fièvre catarrhale ovine (espèces sensibles étant définies dans l’arrêté ministériel du 20 novembre 2001 comme « toutes les espèces de ruminants ») atteintes ou suspectes de l’être n’est plus obligatoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermeerdering van niet-gevoelige' ->

Date index: 2023-01-18
w