Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatie
Automatisme
Concentratiekampervaringen
Conversiehysterie
Conversiereactie
Handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen
Hysterie
Hysterische psychose
Köhler
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Osteochondrose
Persoonlijkheidsverandering na
Primaire ossificatiekern van patella
Psychogene dysmenorroe
Psychogene pruritus
Psychogene torticollis
Rampen
Secundaire ossificatiekern van patella
Sinding-Larsen
Tandenknarsen

Vertaling van "verlopen sinds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
automatie | automatisme | handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen

automatisme | automatisme


Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen

Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


osteochondrose (juveniel) van | primaire ossificatiekern van patella [Köhler] | osteochondrose (juveniel) van | secundaire ossificatiekern van patella [Sinding-Larsen]

Ostéochondrite (juvénile) de:corps patellaire [Köhler] | pointe de la rotule [Sinding Larsen] |


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze criteria hebben onder andere betrekking op de herkomst van de dieren (haard, zones met beperkingen, rest van het land), op de tijd verlopen sinds de invoer, op de populatiedichtheid op het bedrijf en in de regio, op de ziekte, en op de beschikbare destructiecapaciteit bij Rendac.

Ces critères sont entre autres l’origine des animaux (foyer, zones de restrictions, reste du pays), du temps écoulé depuis l’importation, de la densité de population de l’exploitation, de la région et de la maladie, et de la capacité de destruction disponible à Rendac.


Een administratieve sanctie kan niet meer worden opgelegd vanaf de dag dat er drie jaar zijn verlopen sinds het vergrijp is begaan.

Une sanction administrative ne peut plus être infligée dès que trois ans se sont écoulés depuis l’infraction.


Bijna 14 jaar zijn verlopen sinds de eerste feiten die hem ten laste worden gelegd.

Près de 14 ans se sont écoulés depuis les premiers faits mis à sa charge.


Als er echter meer dan 28 dagen zijn verlopen sinds de geboorte, moet u de eerste zeven dagen een extra mechanische contraceptieve methode gebruiken.

Toutefois, si plus de 28 jours se sont écoulés depuis la naissance, utilisez en plus une méthode mécanique de contraception pendant les sept premiers jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het relatieve risico verandert niet met de leeftijd of met de tijd die is verlopen sinds de menopauze.

Le risque relatif ne se modifie pas avec l’âge ni avec la durée depuis la ménopause.


Die patiënten kunnen hogere doses nodig hebben afhankelijk van de tijd die is verlopen sinds het oplopen van de brandwonden, en de uitgebreidheid van de brandwonden.

Ces patients peuvent nécessiter des doses plus élevées, en fonction du temps écoulé depuis la brûlure et de l’étendue de la brûlure.


Behandeling De therapeutische maatregelen hangen af van de tijd die is verlopen sinds de ingestie, en het type en de ernst van de symptomen; stabilisering van de circulatie is van het grootste belang.

Traitement Les mesures thérapeutiques dépendent du moment de l'ingestion et du type et de la sévérité des symptômes ; le plus important est de stabiliser l'état circulatoire.


De publicaties verlopen sinds eind januari 2007 via een vernieuwde website lay-out.

Depuis fin janvier 2007, ces décisions sont publiées sur le site Internet dont la présentation a été renouvelée.


De publicaties verlopen sinds eind januari 2007 via een vernieuwde website layout.

Depuis fin janvier 2007, ces décisions sont publiées sur le site Internet dont la présentation a été renouvelée.


Vanaf 1 mei 2009 is deze test slechts verplicht voor de aanvang van een reeks therapeutische ablaties of als er meer dan een jaar verlopen is sinds de laatste.

À partir du 1 er mai 2009, ce test ne sera obligatoire qu’avant une série d’ablations thérapeutiques ou que lorsque plus d’un an s’est écoulé depuis la dernière ablation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlopen sinds' ->

Date index: 2022-08-20
w