Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardioselectief
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "verlenging alleen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Spraak die wordt gekenmerkt door frequente herhaling of verlenging van geluiden, lettergrepen of woorden of ook wel door herhaalde aarzelingen of pauzes die het vloeiend verloop van de spraak onderbreken. Dit dient alleen dan als een stoornis te worden geklasseerd indien de ernst ervan zodanig is dat het vloeiend verloop van de spraak duidelijk wordt belemmerd.

Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus


verlenging voor voerdraad voor katheter voor coronairarterie

extension de fil-guide d’artère coronaire


ongeval waarbij iemand aangereden wordt door aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant d'être heurté par un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en voetganger

accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un piéton


ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met kantelen van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant le renversement d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en ander voertuig

accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un autre un véhicule
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Opgemerkt moet worden dat de geneesheer een terugbetalingsaanvraag (nieuwe aanvraag of verlenging) alleen zal kunnen annuleren als de begindatum van de aanvraag valt op of na de datum waarop de annulatie verstuurd wordt en alleen als hij zelf de auteur van de aanvraag is;

Il est à noter que le médecin ne pourra annuler une demande d’accord (nouvelle ou prolongation) que si la date de début de la demande est égale ou ultérieure à la date du jour de l’envoi de l’annulation et uniquement s’il est lui-même l’auteur de la demande;


In de klinische fase 3-studies waarbij gebruik werd gemaakt van de aanbevolen dosis maraviroc of in een specifieke farmacokinetische studie waarin de mogelijke verlenging van het QT-interval door maraviroc is geëvalueerd, werd echter geen klinisch significante QT-verlenging ten opzichte van alleen OBT waargenomen.

Cependant aucun allongement cliniquement significatif de l’intervalle QT n’a été observé dans les études de phase 3 à la dose recommandée de maraviroc par rapport au TFO seul ou lors d’une étude pharmacocinétique spécifique destinée à évaluer le potentiel du maraviroc à allonger l’intervalle QT.


Halofantrine Er zijn aanwijzingen dat het gebruik van halofantrine tijdens behandeling met mefloquine (als chemoprofylaxe of als therapeutische behandeling van malaria) of binnen 15 weken na de laatste dosis van mefloquine, een significante verlenging van het QTc-interval veroorzaakt (zie rubriek 4.3 en 4.4). Klinisch significante QTc-verlenging is niet gezien bij het gebruik van mefloquine alleen.

Halofantrine Il est prouvé que l'utilisation d’halofantrine pendant une prophylaxie ou un traitement du paludisme par la méfloquine, ou dans les 15 semaines après la dernière dose de méfloquine, provoque un allongement important de l'intervalle QTc (voir rubrique 4.3, 4.4). on n’a pas observé d’allongement cliniquement significatif de l’intervalle QTc avec la méfloquine seule.


Met het oog op de jaarlijkse verlenging van de langdurige zuurstoftherapie thuis, is een nieuwe meting van voormelde waarden (op initiatief van de behandelende arts of op vraag van de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling) alleen nodig als er hiervoor klinische indicaties zijn of als de patiënt een longtransplantatie heeft ondergaan.

En vue de la prolongation annuelle de l’oxygénothérapie de longue durée à domicile, une nouvelle mesure des valeurs susmentionnées (à l’initiative du médecin traitant ou à la demande du médecin-conseil de l’organisme assureur) n’est requise que s’il y a des indications cliniques à cet effet ou si le patient a subi une transplantation pulmonaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De geringe verlenging van het QTc-interval, die waargenomen werd na toediening van alleen cisapride, werd niet verder verlengd wanneer cisapride in combinatie met esomeprazol werd gegeven (zie ook rubriek 4.4).

Le léger allongement de l’intervalle QTc observé suite à l’administration de cisapride seul n’a pas été majoré par l’administration concomitante d’ésoméprazole (voir également rubrique 4.4).


Bij gelijktijdige toediening van Aggrastat en ongefractioneerde heparine neemt de verlenging van de bloedingstijd sterker toe dan bij ongefractioneerde heparine alleen.

Par rapport à l'héparine non fractionnée seule, l'administration concomitante d'AGGRASTAT et d'héparine non fractionnée allonge de manière plus importante le temps de saignement.


Omdat de verblijven op IZ voor beide cohort studies moeilijk te matchen waren, gebruikten we de ramingen van het WIV voor de gemiddelde verlenging van verblijfsduur op IZ door LRI en BSI. Deze zijn gebaseerd op de verlengde verblijfsduur op de afdeling IZ alleen.

Les séjours en USI étant difficiles à apparier dans les deux études de cohorte, nous avons utilisé les estimations de l’ISP pour l’allongement de la durée de séjour dans les cas USI de septicémies ou des voies respiratoires inférieures.


Deze variabele alleen al heeft een grote impact op de verlenging van het individuele verblijf.

À elle seule, cette variable a un impact déterminant sur l’estimation de l’allongement de la durée du séjour par cas d’infection nosocomiale.


Met het oog op de jaarlijkse verlenging van de langdurige zuurstoftherapie thuis, is een nieuwe meting van de zuurstofsaturatie (op initiatief van de behandelende arts of op vraag van de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling) alleen nodig als er hiervoor klinische indicaties zijn.

En vue de la prolongation annuelle de son oxygénothérapie de longue durée à domicile, une nouvelle mesure de la saturation en oxygène (à l’initiative du médecin traitant ou à la demande du médecin-conseil de l’organisme assureur) n’est nécessaire que s’il y a des indications cliniques à cet effet.


De verlenging - met veertien of achtentwintig dagen - hangt dus alleen nog af van de hoedanigheid van de betrokkene - arbeider/bediende - bij het begin van de ongeschiktheid; het werkelijke recht op het gewaarborgd inkomen heeft dus geen invloed meer, aangezien de werkgever soms zelf problemen heeft om in bijzondere situaties de exacte periode, die wordt gedekt, te bepalen.

La prolongation - quatorze ou vingt-huit jours - ne dépend donc plus que de la qualité de l’intéressé - ouvrier/employé - lorsque l’incapacité survient; le droit effectif au salaire garanti n’a plus d’incidence, l’employeur ayant parfois lui-même quelques difficultés à déterminer la période exacte de couverture dans des situations particulières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenging alleen' ->

Date index: 2025-03-20
w