Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verleend aan niet-gespeende " (Nederlands → Frans) :

2. Bij het slachten wordt voorrang verleend aan niet-gespeende of gewonde dieren.

2. Il y a une priorité d'abattage pour les animaux non sevrés, ou blessés.


10. Tiende situatie Verstrekkingen nr. 0401 - 301011 en nr. 0404 - 301033, verleend aan kinderen die de leeftijd van 12 jaar niet hebben bereikt, en conserverende tandverzorging, bedoeld in artikel 5 van de bijlage bij het Koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, verleend aan niet in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden die de leeftijd van 18 jaar niet hebben bereikt

10. Dixième situation Prestations n° 0401 - 301011 et n° 0404 - 301033 dispensées à des enfants n’ayant pas atteint l’âge de 12 ans, et soins dentaires conservateurs, visés à l’article 5 de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé, dispensés à des bénéficiaires non hospitalisés n’ayant pas atteint l’âge de 18 ans


Deze voorzichtige aanpak berust op een belangrijk onderscheid tussen de medische verzorging die buiten een ziekenhuis wordt verleend (niet in het ziekenhuis verleende verzorging) en de medische verzorging die in een ziekenhuis wordt verleend (ziekenhuiszorg).

Cette approche prudente repose sur une distinction cardinale entre les soins médicaux prodigués en dehors d’un établissement hospitalier (les soins non hospitaliers) et les soins médicaux prodigués dans un tel établissement (les soins hospitaliers).


niet gespeende dieren of dieren op melkvoeding transporttijd van 9 uur, dan rusttijd 1 uur

Ts jeunes animaux non sevrés : repos toutes les 9 heures de route


1. De betonnen roostervloeren die eventueel gebruikt worden voldoen aan de volgende normen: niet-gespeende biggen: Grootte van de roosterdelen > of = 5 cm; Grootte van de spleten < of = 1,1 cm.

1. Le caillebottis de béton éventuellement utilisé respecte les normes suivantes : Porcelets non sevrés : Largeur des pleins > ou = 5 cm ; Largeur des vides = ou < 1,1 cm" .


Er wordt bovendien in verband met de akkoorden met de ziekenfondsen bepaald dat de uit de nomenclatuur voortvloeiende tarieven de maximumhonoraria zijn die kunnen worden geëist voor verstrekkingen verleend in het raam van raadplegingen in een ziekenhuis, indien de rechthebbende niet op voorhand door de verplegingsinrichting werd geïnformeerd over het feit of de zorgverlener al dan niet toegetreden is tot de akkoorden op het ogenblik dat de zorgen worden verleend.

En ce qui concerne les accords établis avec les mutualités, il est en outre stipulé que les tarifs qui découlent de la nomenclature constituent les honoraires maximums qui peuvent être exigés pour les prestations dispensées dans le cadre des consultations à l’hôpital si le bénéficiaire n’a pas été expressément informé préalablement par l’établissement hospitalier quant à l’adhésion ou non aux accords du dispensateur de soins au moment où les soins sont dispensés.


(1) Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden is gewijzigd bij Besluit 2006/512/EG, waardoor de regelgevingsprocedure met toetsing is ingevoerd voor de aanneming van maatregelen van algemene strekking tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van een volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag aangenomen basisbesluit, onder meer door sommige van deze niet-essentiële onderdelen te schrappen of door het ba ...[+++]

(1) La décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l’exercice des compétentes d’exécution conférées à la Commission a été modifiée par la décision 2006/512/CE, qui a introduit la procédure de réglementation avec contrôle pour l’adoption des mesures de portée générale ayant pour objet de modifier des éléments non essentiels d’un acte de base adopté selon la procédure visée à l’article 251 du traité, y compris en supprimant certains de ces éléments ou en complétant ledit acte par l’ajout de nouveau éléments non essentiels.


In afwijking van deze voorwaarde kan door de bevoegde autoriteit toestemming worden verleend voor het slachten van herkauwers in een slachthuis dat bloed van niet-herkauwers verzamelt met het oog op de productie van bloedproducten en bloedmeel voor gebruik in diervoeders voor niet-herkauwende landbouwhuisdieren respectievelijk vis, indien dat slachthuis over een erkend controlesysteem beschikt.

Par dérogation à cette prescription, l'autorité compétente peut autoriser l'abattage de ruminants dans des abattoirs collectant du sang de non-ruminants destiné à la production de produits sanguins et de farine de sang devant servir à l'alimentation d'animaux d'élevage non ruminants et de poissons respectivement, si ces abattoirs disposent d'un système de contrôle reconnu.


Producten welke als commerciële monsters worden verzonden of bestemd zijn voor tentoonstellingen, op voorwaarde dat zij niet voor afzet bestemd zijn en dat hiervoor door de bevoegde autoriteit vooraf toestemming is verleend.

Produits envoyés en tant qu’échantillons commerciaux ou destinés à des expositions, à condition qu’ils ne soient pas destinés à la vente et que l’autorité compétente ait au préalable donné son autorisation à cet effet.


Het Comité stelt verder het volgende voor, zelfs al is dat een vrij omslachtige werkwijze. Er zou een derogatie kunnen worden verleend voor de introductie in een KI-centrum van uit I2-beslagen afkomstige runderen die niet alleen seronegatief zijn voor glycoproteÏne E en voor de globale antilichamen, maar die bovendien geen reactivatie vertonen van latente IBR virussen na experimentele reactivatie met glucocorticoïden.

Il propose en outre la suggestion suivante, même s’il s’agit d’un protocole assez lourd : une dérogation pourrait être prévue pour l’introduction d’animaux provenant de troupeaux I2 dans un CIA, pour autant que, en plus d’être séronégatifs pour la glycoprotéine E et pour les anticorps totaux, ils ne montrent pas de réactivation de virus IBR latents suite à une épreuve de réactivation expérimentale par un traitement aux glucocorticoïdes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleend aan niet-gespeende' ->

Date index: 2023-08-19
w