Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut of subacuut
Gelijktijdig
Hersensyndroom
Organische reactie
Psycho-organisch syndroom
Psychose door infectieziekte
Simultaan
Verwardheidstoestand

Traduction de «verlaging bij de gelijktijdige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)


Omschrijving: Dementie die zich ontwikkelt in het verloop van HIV-ziekte, in afwezigheid van een gelijktijdig optredende ziekte of aandoening anders dan de HIV-infectie die de klinische verschijnselen kan verklaren.

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.


endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.

maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gemiddelde IOD-verlaging was niet-inferieur, hoewel numeriek lager, dan de verlaging bij de gelijktijdige behandeling met travoprost 40 microgram/ml eenmaal daags ’s avonds en timolol 5 mg/ml eenmaal daags ’s morgens.

Les réductions moyennes de la PIO étaient non inférieures, bien que numériquement plus faibles, à celles observées avec le traitement concomitant de travoprost 40 microgrammes/ml (1 fois par jour, le soir) et de timolol 5 mg/ml (1 fois par jour, le matin).


In dit geval kan een verlaging van het gelijktijdig toegediend fenytoïne nodig zijn (zie rubriek 4.2).

Dans ce cas, une diminution de la dose de phénytoïne peut être nécessaire (voir rubrique 4.2).


Centraal werkende antihypertensiva (clonidine, guanfacine, moxonidine, methyldopa, rilmenidine): gelijktijdig gebruik van centraal werkende antihypertensiva kan het hartfalen verergeren door verlaging van de centrale sympathische tonus (verlaging hartfrequentie en hartminuutvolume, vasodilatatie) (zie rubriek 4.4).

Antihypertenseurs d’action centrale (clonidine, guanfacine, moxonidine, méthyldopa, rilménidine): l’utilisation concomitante d’antihypertenseurs d’action centrale peut aggraver l’insuffisance cardiaque par diminution du tonus central sympathique (réduction de la fréquence et du débit cardiaque, vasodilatation) (voir rubrique 4.4).


Gelijktijdige toediening van omeprazol (40 mg 1x/dag) met atazanavir 300mg/ritonavir 100 mg bij gezonde vrijwilligers resulteerde in een significante verlaging van de blootstelling aan atazanavir (ongeveer 75% verlaging van AUC, C max en C min ).

L’administration concomitante de l’oméprazole (40 mg 1x/jour) avec l’atazanavir 300 mg/le ritonavir 100 mg chez des volontaires sains, a entraîné une diminution significative de l’exposition à l’atazanavir (une diminution d’environ 75% de l’AUC, de la C max et de la C min ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelijktijdige toediening met een maaltijd met een hoog vetgehalte en rijk aan calorieën vermindert bij gezonde vrijwilligers de mate van absorptie, resulterend in een verlaging van ongeveer 20% van het gebied onder de concentratie-versus-tijd-curve (AUC) en een verlaging van 50% van Cmax in plasma.

Chez les volontaires sains, l’administration au cours d’un repas hyperlipidique et hypercalorique diminue la quantité absorbée, ce qui entraîne une diminution d’environ 20% de l’aire sous la courbe de concentration en fonction du temps (ASC) et une réduction de 50% de la C max plasmatique.


Atazanavir Een onderzoek heeft uitgewezen dat gelijktijdige toediening van lansoprazol (60 mg eenmaal per dag) en atazanavir 400 mg aan gezonde vrijwilligers tot een aanzienlijke verlaging van de blootstelling aan atazanavir leidde (ongeveer 90% verlaging van de AUC en Cmax).

Atazanavir Une étude a révélé que la coadministration de lansoprazole (60 mg une fois par jour) et d’atazanavir 400 mg à des volontaires en bonne santé entraînait une forte réduction de l’exposition à l’atazanavir (diminution approximative de 90 % de l’ASC et de la Cmax).


Gelijktijdige toediening van omeprazol (40 mg 1x/dag) met atazanavir 300 mg/ritonavir 100 mg bij gezonde vrijwilligers resulteerde in een significante verlaging van de blootstelling aan atazanavir (ongeveer 75% verlaging van AUC, C max en C min ).

L’administration concomitante de l’oméprazole (40 mg 1x/jour) avec l’atazanavir 300 mg/le ritonavir 100 mg chez des volontaires sains, a entraîné une diminution significative de l’exposition à l’atazanavir (une diminution d’environ 75% de l’AUC, de la C max et de la C min ).


Sildenafil: gelijktijdige toediening gedurende 6 dagen van bosentan 125 mg tweemaal daags (steady state) en sildenafil 80 mg driemaal daags (in steady state) bij gezonde vrijwilligers resulteerde in een verlaging met 63% van de AUC van sildenafil en in een verhoging van de AUC van bosentan met 50%. Bij gelijktijdige toediening is voorzichtigheid geboden.

Sildénafil : lors de l’utilisation concomitante du bosentan 125 mg, 2 fois par jour (état d’équilibre) et de sildénafil, 80 mg 3 fois par jour (état d’équilibre), pendant 6 jours chez des volontaires sains, une diminution de 63% de l’aire sous la courbe du sildénafil et une augmentation de 50% de l’aire sous la courbe du bosentan ont été observées. La prudence est recommandée en cas d’association.


Vooral bij patiënten met ischemisch hartlijden potentieert de gelijktijdige toediening van dobutamine hydrochloride en vasodilatatoren, zoals nitroglycerine en nitroprusside, de verhoging van het hartdebiet en de verlaging van de systemische vaatweerstand evenals de intraventriculaire diastolische druk, effecten die met elk van deze middelen ook in monotherapie worden waargenomen. Het product (hartfrequentie met de bloeddruk) neemt zeer weinig toe of blijft onverande ...[+++]

Particulièrement chez les patients atteints d'une affection cardiaque ischémique, l'administration concomitante de chlorhydrate de dobutamine et de vasodilatateurs, tels la nitroglycérine et le nitroprussiate, potentialise l'augmentation du débit cardiaque et la diminution des résistances vasculaires systémiques ainsi que de la pression intraventriculaire diastolique, effets observés avec chacun des médicaments utilisé seul.


Gelijktijdige toediening met een maaltijd met een hoog vetgehalte en rijk aan calorieën verlaagt de absorptiesnelheid, resulterend in een verlaging van de plasma-C max met ongeveer 25%, maar heeft een minimaal effect op de totale mate van absorptie, met een daling van de AUC van 8%. Daarom kan pomalidomide worden toegediend zonder rekening te houden met voedselinname.

L’administration au cours d’un repas hyperlipidique et hypercalorique ralentit la vitesse d’absorption, en diminuant d’environ 25 % la C max , mais a un effet minimal sur l’absorption totale, avec une




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlaging bij de gelijktijdige' ->

Date index: 2024-03-01
w