Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Traumatische neurose

Traduction de «verlagen en of antiparkinson » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de meeste gevallen kunnen deze ongewenste effecten behoorlijk onder controle worden gehouden door de dosis te verlagen en/of antiparkinson middelen toe te dienen.

Dans la plupart des cas, ils peuvent être contrôlés par une diminution de la dose et/ou par l’administration d’antiparkinsoniens.


Antiparkinson middelen verbeteren de symptomen van tardieve dyskinesieën niet, maar kunnen ze zelfs verergeren.

Les médicaments anti-parkinsoniens ne corrigent pas les symptômes dyskinésies tardives, mais au contraire peuvent les aggraver.


De versterking van anticholinerge effecten met antiparkinson geneesmiddelen en tricyclische antidepressiva kan ook optreden wanneer antimuscarine geneesmiddelen gelijktijdig worden gebruikt met zulke geneesmiddelen.

Une potentialisation des effets anticholinergiques avec des agents antiparkinsoniens et des antidépresseurs tricycliques peut aussi arriver si les agents antimuscariniques sont utilisés de manière concomitante avec de tels médicaments.


Levodopa Het gelijktijdig gebruik van methyldopa en levodopa kan de antiparkinson-effecten van levodopa wijzigen; bovendien kan ook een hypotensie waargenomen worden.

Lévodopa L’utilisation concomitante de méthyldopa et de lévodopa peut altérer les effets antiparkinsoniens de la lévodopa ; par ailleurs, une hypotension peut également être observée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Routinematig gebruik van antiparkinson middelen als profylaxe is niet aan te bevelen.

L’utilisation prophylactique routinière de ces médicaments n’est toutefois pas conseillée.


Antiparkinson middelen verlichten de symptomen van tardieve dyskinesieën niet en kunnen ze zelfs verergeren.

Les médicaments anti-parkinsoniens ne corrigent pas les symptômes d’une dyskinésie tardive, mais au contraire peuvent les aggraver.


collectieve maatregelen: het verhogen of verminderen van de temperatuur, de vochtigheid verhogen of verlagen, de luchtverplaatsing verhogen of verlagen en de stralingswarmte verhogen of verlagen.

mesures collectives: hausse ou baisse de la température, de l’humidité, du déplacement d’air et du rayonnement de chaleur;


Extrapyramidale stoornissen zoals dystonie, acathisie (angst om te gaan zitten) en pseudoparkinsonisme zijn meestal weinig uitgesproken en kunnen gemakkelijk gestopt worden door middel van een antiparkinson middel.

Des troubles extrapyramidaux comme dystonie, acathisie (peur de s’asseoir) et pseudoparkinsonisme sont habituellement peu prononcés et peuvent facilement être jugulés au moyen d’antiparkinsoniens.


Het ‘European Scientific Committee for Occupational Exposure Limits’ (SCOEL) geeft als aanbeveling de grenswaarde voor beroepsblootstelling te verlagen tot 50 µg per m³.

Le ‘European Scientific Committee for Occupational Exposure Limits’ (SCOEL) donne comme recommandation d’abaisser la valeur limite de l’exposition professionnelle à 50 µg par m³.


Bijkomend moet voor de activiteiten waar de bloostelling hoger is dan de actielimiet (= de helft van de grenswaarde; voor carcinogenen 10% van de grenswaarde) een actieplan opgemaakt worden met de maatregelen die zullen genomen worden om de bloostelling te verlagen tot onder deze actielimiet.

Ensuite, pour les activités où l’exposition est supérieure à la limite d’action (= la moitié de la valeur limite ; pour les cancérogènes 10% de la valeur limite) un plan d’action doit être rédigé avec les mesures qui seront prises pour réduire l’exposition jusqu’en dessous de cette limite d’action.




D'autres ont cherché : neventerm     traumatische neurose     verlagen en of antiparkinson     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlagen en of antiparkinson' ->

Date index: 2021-07-10
w