Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Traumatische neurose

Traduction de «verlagen en bijgevolg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omgekeerd kunnen cytochroom P-450 inductoren (bijv. fenobarbital en rifampicine) de plasmaspiegels van Doxorubicine Teva verlagen en bijgevolg leiden tot een afname van de werkzaamheid.

Inversement, les inducteurs du cytochrome P450 (par ex. phénobarbital et rifampicine) diminuent les taux plasmatiques de Doxorubicine Teva et peuvent donc donner lieu à une efficacité réduite.


Neuroleptica verlagen de convulsiedrempel; bijgevolg is voorzichtigheid aangewezen bij gelijktijdig gebruik met andere stoffen die convulsies kunnen veroorzaken, b.v. tramadol.

Les neuroleptiques diminuent le seuil de convulsions; la prudence est donc requise en cas d’utilisation concomitante avec d’autres médicaments qui pourraient provoquer des convulsions, p.ex. le tramadol.


Efavirenz, nevirapine, rifampicine, rifabutine en rifapentine Sterke inductoren van het cytochroom P450 stofwisselingssysteem zoals efavirenz, nevirapine, rifampicine, rifabutine en rifapentine, kunnen het metabolisme van clarithromycine versnellen en bijgevolg de plasmaspiegels van clarithromycine verlagen, terwijl de plasmaspiegels van 14-OH-clarithromycine, een metaboliet die ook microbiologisch actief is, worden verhoogd.

Efavirenz, névirapine, rifampicine, rifabutine et rifapentine Les inducteurs puissants du système métabolique du cytochrome P450 tels que l’éfavirenz, la névirapine, la rifampicine, la rifabutine et la rifapentine, peuvent accélérer le métabolisme de la clarithromycine et donc diminuer les taux plasmatiques de clarithromycine et augmenter ceux de la 14-OH clarithromycine, un métabolite qui est également microbiologiquement actif.


Bijgevolg wordt het aanbevolen om de dagelijkse onderhoudsdosis met 50% te verlagen als de creatinineklaring < 60 ml/min/1,73m 2 is.

Il est donc recommandé de diminuer de 50 % la dose quotidienne d’entretien si la clairance de la créatinine est < 60 ml/min/1,73 m.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mecamylamine is een nicotine antagonist die oorspronkelijk werd gebruikt om de cholineactiviteit en bijgevolg de bloeddruk te verlagen.

La mécamylamine est un antagoniste nicotinique utilisé à l'origine pour diminuer l'activité cholinergique et ainsi réduire la pression sanguine.


We kunnen bijgevolg schatten dat in de nabije toekomst 425 mannen en 221 vrouwen in België ook een behandeling zouden kunnen nodig hebben met als doelstelling niet alleen de lever maar ook de extra-hepatische organen minder rijk aan ijzer te maken om de risico’s van hemochromatose zoveel mogelijk te verlagen.

Nous pouvons par conséquent estimer que dans un proche avenir 425 hommes et 221 femmes belges sont susceptibles de nécessiter eux aussi un traitement dont l'objectif est d’appauvrir en fer non seulement le foie mais également les organes extrahépatiques afin de minimiser les risques de l'hémochromatose.


Verlagen van de ventrikelfrequentie, meestal met een β-blokker, wordt bijgevolg vaak toegepast bij oudere patiënten met weinig of geen subjectieve last.

Par conséquent, le ralentissement de la fréquence ventriculaire, généralement par un β-bloquant, est souvent appliqué chez les personnes âgées peu ou pas symptomatiques.




D'autres ont cherché : neventerm     traumatische neurose     verlagen en bijgevolg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlagen en bijgevolg' ->

Date index: 2024-06-04
w