Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Traumatische neurose

Traduction de «verlagen bij bejaarden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald h ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Het metabolisme van ibuprofen wordt niet veranderd met de leeftijd, het is dus niet nodig de posologie te verlagen bij bejaarden.

- Le métabolisme de l'ibuprofène n'étant pas modifié suivant l'âge du patient, il n'y a pas lieu de diminuer la posologie chez les patients âgés.


Bij bejaarden, alsook bij patiënten met lever- of nierinsufficiëntie, is het aanbevolen om de dosering te verlagen : bijvoorbeeld de helft van de gemiddelde dosering kan voldoende zijn.

Chez le sujet âgé, de même que chez l’insuffisant hépatique ou rénal, il est recommandé de diminuer les posologies : par exemple la moitié de la posologie moyenne peut être suffisante.


Bij bejaarden en personen met lever- of nierinsufficiëntie zal men de aanvangsdosis verlagen (b.v. door te starten met een halve dosis) (zie ook rubriek " Bijzondere voorzorgen" ).

On abaissera la dose initiale chez la personne âgée et chez le sujet présentant une insuffisance hépatique ou rénale (p.ex. en commençant par une demi-dose) (voir aussi rubrique " Précautions particulières" ).


- Bejaarden : Hun bijzondere gevoeligheid voor pijnstillende effecten, maar ook voor centrale (confusie) of digestieve nevenwerkingen, in associatie met een fysiologische afname van de nierfunctie, moet aanzetten tot voorzichtigheid, vooral door de begindosis met de helft te verlagen.

- Sujets âgés : Leur sensibilité particulière aux effets antalgiques, mais aussi aux effets indésirables centraux (confusion) ou d’ordre digestif, associée à une baisse physiologique de la fonction rénale, doit inciter à la prudence, en réduisant notamment la posologie initiale de moitié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer meer dan 1 factor aanwezig is die kan leiden tot een trager metabolisme (vrouwelijk geslacht, bejaarden, niet-rokersstatus) dient overwogen te worden de startdosering te verlagen.

En cas d’existence de plus d’un facteur pouvant ralentir le métabolisme (sexe féminin, sujet âgé, non fumeur), une réduction de la dose initiale sera prise en considération.


Wanneer meer dan 1 factor aanwezig is die kan leiden tot een trager metabolisme (vrouwelijk geslacht, bejaarden, niet-rokerstatus) dient overwogen te worden de startdosering te verlagen.

L’existence de plus d’un facteur pouvant ralentir le métabolisme (sexe féminin, sujet âgé, non fumeur) peut justifier une réduction de la dose initiale.


Bij bejaarden kan het ook nodig zijn om de dosering te verlagen.

Chez les patients âgés, une réduction de la posologie peut également s’avérer nécessaire.




D'autres ont cherché : neventerm     traumatische neurose     verlagen bij bejaarden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlagen bij bejaarden' ->

Date index: 2024-08-10
w