Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zie opmerking bij Y10-Y34

Traduction de «verkleinen zie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij blootstelling van de huid, moet NexoBrid met water worden weggespoeld om de kans op sensibilisatie van de huid te verkleinen (zie rubriek 6.6).

En cas d’exposition cutanée, NexoBrid doit être rincé avec de l’eau pour réduire le risque de sensibilisation de la peau (voir rubrique 6.6).


Wanneer Komboglyze wordt gebruikt in combinatie met een sulfonylureumderivaat, kan een lagere dosering sulfonylureumderivaat nodig zijn om het risico op hypoglykemie te verkleinen (zie rubriek 4.4).

Lorsque Komboglyze est utilisé en association à un sulfamide hypoglycémiant, une réduction de la posologie du sulfamide hypoglycémiant peut être requise pour réduire le risque d’hypoglycémie (voir rubrique 4.4).


De infuuslijn moet worden aangesloten op of dicht bij de veneuze canule om de mogelijke dode ruimte te verkleinen (zie rubriek 4.2.5 voor extra informatie waaronder tabellen met voorbeelden van infusiesnelheden volgens het lichaamsgewicht om te helpen de dosering van Remifentanil Sandoz aan te passen aan de anesthesiebehoeften van de patiënt).

Cette tubulure de perfusion doit être raccordée directement ou à proximité de la canule veineuse pour réduire au minimum l'espace mort potentiel (pour plus d’information, voir rubrique 4.2.5, incluant les tableaux mentionnant des exemples de vitesses de perfusion en fonction du poids corporel, aidant à adapter la dose de Remifentanil Sandoz aux besoins anesthésiques du patient).


Als de behandeling met fluoxetine wordt stopgezet, moet de dosering geleidelijk worden verlaagd over een periode van minstens één tot twee weken om het risico op ontwenningsreacties te verkleinen (zie rubriek 4.4 en rubriek 4.8).

Lorsqu'on arrête un traitement par fluoxétine, la dose doit être progressivement réduite sur une période d'au moins une à deux semaines, afin de réduire le risque de réactions de sevrage (voir rubrique 4.4 et rubrique 4.8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij stopzetting van de behandeling met venlafaxine moet de dosering geleidelijk worden verlaagd over een periode van minstens één tot twee weken om het risico op onthoudingsverschijnselen te verkleinen (zie rubriek 4.4 en rubriek 4.8).

Lors de l’arrêt du traitement par venlafaxine, la dose doit être progressivement réduite sur une période d’une à deux semaines au moins, afin de réduire le risque de réactions de sevrage (voir rubriques 4.4 et 4.8).


Als de behandeling met venlafaxine wordt gestopt, dient de dosis geleidelijk verminderd te worden over een periode van tenminste één tot twee weken om het risico op onttrekkingsverschijnselen te verkleinen (zie rubriek 4.4 en rubriek 4.8).

Lors de l’arrêt du traitement par la venlafaxine, la posologie devra être progressivement diminuée sur une durée d’au moins une à deux semaines afin de réduire le risque de survenue de réactions de sevrage (voir rubriques 4.4 et 4.8).


Wanneer Onglyza wordt gebruikt in combinatie met insuline of een sulfonylureumderivaat kan een lagere dosering insuline of sulfonylureumderivaat nodig zijn om het risico op hypoglykemie te verkleinen (zie rubriek 4.4).

Lorsqu’Onglyza est utilisé en association à l’insuline ou à un sulfamide hypoglycémiant, une réduction de la posologie de l’insuline ou du sulfamide hypoglycémiant peut être requise pour réduire le risque d’hypoglycémie (voir rubrique 4.4).


Bij stopzetting van een behandeling met fluvoxamine moet de dosering geleidelijk worden verlaagd over een periode van minstens een tot twee weken om het risico op ontwenningsreacties te verkleinen (zie rubriek 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik en rubriek 4.8 Bijwerkingen).

Lorsqu’on arrête le traitement par fluvoxamine, il faut diminuer progressivement la dose sur une période d’au moins une à deux semaines afin de réduire le risque de réactions de sevrage (voir rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et Précautions d’emploi et rubrique 4.8 Effets indésirables).


Daarom kan een lagere dosis insuline of insulinesecretagoog nodig zijn om het risico op hypoglykemie te verkleinen wanneer deze middelen worden gebruikt in combinatie met canagliflozine (zie de rubrieken 4.2 en 4.8).

Par conséquent, une dose plus faible d'insuline ou de sécrétagogue de l'insuline peut être nécessaire pour réduire le risque d'hypoglycémie lorsqu'ils sont utilisés en association avec la canagliflozine (voir rubriques 4.2 et 4.8).




D'autres ont cherché : zie opmerking bij y10-y34     verkleinen zie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkleinen zie' ->

Date index: 2022-07-03
w