Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgifte van medische verklaring
Afgifte van medische verklaring betreffende
Counselen bij overlijden
Doodsoorzaak
Geschiktheid
Iatrogeen overlijden
Invaliditeit
Ongeschiktheid
Overlijden door anesthesie
Overlijden door ongeval
Overlijden door ongeval in huis
Overlijden door overwerk
Overlijden zonder teken van ziekte

Traduction de «verklaring van overlijden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie




dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring

Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verklaring van overlijden ‑ Verzekeringsmaatschappijen

Certificat de décès ‑ Compagnies d'assurances


Verklaring van overlijden - Verzekeringsmaatschappijen - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic

Certificat de décès - Compagnies d'assurance - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic


Deze meent, op grond van het Koninklijk besluit van 19 mei 1995 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten voor de uitoefening van de medische controle door de geneesheren-inspecteurs van het Fonds voor arbeidsongevallen, dat de behandelende geneesheer, die nochtans niet zelf de verklaring van overlijden heeft opgesteld, verplicht is hem inlichtingen te verstrekken over de omstandigheden en de oorzaak van het overlijden van één van zijn patiënten.

Se référant à l'arrêté royal du 19 mai 1995 fixant les conditions et les modalités de l'exercice du contrôle médical par les médecins inspecteurs du Fonds des accidents du travail, le médecin inspecteur estime que le médecin traitant - qui n'est toutefois pas le médecin ayant dressé le certificat de décès - est tenu de lui fournir des renseignements sur les circonstances et la cause du décès de l'un de ses patients.


De wilsverklaring moet schriftelijk of getypt worden opgemaakt ten overstaan van 2 meerderjarige getuigen, van wie er minstens een geen materieel belang heeft bij het overlijden van de patiënt en moet gedateerd en ondertekend worden door degene die de verklaring aflegt, door de getuigen en, in voorkomend geval, door de vertrouwensperso(o)n(e)n.

Elle doit être constatée par écrit, dressée en présence de 2 témoins majeurs, dont l’un au moins n’aura pas d’intérêt matériel au décès du déclarant, datée et signée par le déclarant, par les témoins et, s’il échait, par la ou les personnes de confiance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wilsverklaring moet schriftelijk of getypt worden opgemaakt ten overstaan van twee meerderjarige getuigen, van wie er minstens een geen materieel belang heeft bij het overlijden van de patiënt en moet gedateerd en ondertekend worden door degene die de verklaring aflegt, door de getuigen en, in voorkomend geval, door de vertrouwensperso(o)n(e)n.

Elle doit être constatée par écrit, dressée en présence de deux témoins majeurs (dont l’un au moins n’aura pas d’intérêt matériel au décès du déclarant), datée et signée par le déclarant, par les témoins et, le cas échéant, par la ou les personnes de confiance.


De arts die een geval van zelfdoding vaststelt, moet zulks niet steeds op luik A van het bericht van overlijden vermelden (verklaring van gewelddadige dood).

Le médecin qui constate un suicide ne doit pas toujours le mentionner sur le volet A du certificat de décès (déclaration de mort violente).


1‑ het medisch geheim, waardoor de geneesheer gebonden is, is van openbare orde; noch de verklaring van de patiënt noch zijn overlijden kunnen de geneesheer ontslaan van zijn verplichting.

1‑ le secret médical, auquel le médecin est tenu, est d'ordre public; ni la déclaration du patient ni son décès ne peuvent libérer le médecin de son obligation.


Een provinciale raad stelde reeds vragen betreffende de bij overlijden af te leveren geneeskundige verklaring aan de adviserend arts van de verzekeraar.

Un conseil provincial a déjà soulevé plusieurs questions au sujet du certificat médical à remettre en cas de décès au médecin-conseil de l'assureur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring van overlijden' ->

Date index: 2022-12-20
w