Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verklaring over vermelding in riziv-lijst " (Nederlands → Frans) :

Bijlage 3: Verklaring over vermelding in RIZIV-lijst van diëtisten (PDF - 187 KB)

Annexe 3: Déclaration relative à la reprise dans une liste de diététiciens (PDF - 19 KB)


f) heeft elke Gebruiker die door een onderneming is aangeduid als Lokale Beheerder of die door de Lokale Beheerder van een onderneming is aangeduid, en die beschikt hetzij over een Gebruikersnaam, een Paswoord, een Private Sleutel en een gekwalificeerd Certificaat in de zin van artikel 2, 4° van de wet van 9 juli 2001 houdende vaststelling van bepaalde regels in verband met het juridisch kader voor elektronische handtekeningen en certificatiediensten, of een ander type certificaat vermeld ...[+++]

f) chaque utilisateur qui est désigné par une entreprise en tant que gestionnaire local ou désigné par le gestionnaire local d’une entreprise et qui dispose soit d’un Nom d’Utilisateur, d’un Mot de Passe, d’une Clé Privée, d’un Certificat qualifié au sens de l’article 2, 4° de la loi du 9 juillet 2001 fixant certaines règles relatives au cadre juridique pour les signatures électroniques et les services de certification ou de tout autre type de certificat qui figure sur la liste des certificats acceptés publiée sur le siteportail de la sécurité sociale, soit d’une Carte d’Identité Electronique, a par ailleurs accès aux applications “Modif ...[+++]


De berichten verstuurd via het Informatiesysteem, door de Gebruiker die beschikt hetzij over een gekwalificeerd Certificaat in de zin van artikel 2, 4° van de wet van 9 juli 2001 houdende vaststelling van bepaalde regels in verband met het juridisch kader voor elektronische handtekeningen en certificatiediensten, of een ander type certificaat vermeld in de lijst van aanvaarde certificaten op de portaalsite van de sociale zekerheid, ...[+++]

Les messages envoyés via le Système d’Information par l'utilisateur qui dispose soit d’un Certificat qualifié au sens de l’article 2, 4° de la loi du 9 juillet 2001 fixant certaines règles relatives au cadre juridique pour les signatures électroniques et les services de certification ou de tout autre type de certificat qui figure sur la liste des certificats acceptés publiée sur le siteportail de la sécurité sociale, soit d’une Carte d’Identité Electronique, sont accompagnés d’une signature électronique visée à l’article 1322, alinéa 2, du Code civil.


e) heeft elke Gebruiker die door een onderneming is aangeduid als Lokale Beheerder of die door de Lokale Beheerder van een onderneming is aangeduid, en die beschikt over een Gebruikersnaam, een Paswoord, een Private Sleutel en een gekwalificeerd Certificaat in de zin van artikel 2, 4° van de wet van 9 juli 2001 houdende vaststelling van bepaalde regels in verband met het juridisch kader voor elektronische handtekeningen en certificatiediensten, of een ander type certificaat vermeld ...[+++]

e) chaque utilisateur qui est désigné par une entreprise en tant que gestionnaire local ou désigné par le gestionnaire local d’une entreprise et qui dispose d’un Nom d’Utilisateur, d’un Mot de Passe, d’une Clé Privée et d’un Certificat qualifié au sens de l’article 2, 4° de la loi du 9 juillet 2001 fixant certaines règles relatives au cadre juridique pour les signatures électroniques et les services de certification ou de tout autre type de certificat qui figure sur la liste des certificats acceptés publiée sur le siteportail de la sécurité sociale, a par ailleurs accès aux applicationx “Belcotax-on-web” et “PLDA – Paperless Douane en Ac ...[+++]


5. Via bestandsoverdracht overeenkomstig (S)FTP, aan de hand van MQSeries of andere aanvaarde kanalen, kan elke Gebruiker die door een onderneming is aangeduid als Lokale Beheerder of die door een Lokale Beheerder is aangeduid, en die beschikt over een Gebruikersnaam, een Paswoord, een Private Sleutel en een gekwalificeerd Certificaat in de zin van artikel 2, 4° van de wet van 9 juli 2001 houdende vaststelling van bepaalde regels in verband met het juridisch kader voor elektronische handtekeningen en certificatiediensten, of een ander type ce ...[+++]

5. Par le biais du système de transmission de fichiers en (S)FTP, à l’aide de MQSeries ou d’autres canaux acceptés, chaque utilisateur qui est désigné par une entreprise en tant que gestionnaire local ou par un gestionnaire local et qui dispose d’un Nom d’Utilisateur, d’un Mot de Passe, d’une Clé privée et d’un Certificat qualifié au sens de l’article 2, 4° de la loi du 9 juillet 2001 fixant certaines règles relatives au cadre juridique pour les signatures électroniques et les services de certification ou de tout autre type de certificat qui figure sur la liste des certificats acceptés publiée sur le site- portail de la sécurité sociale, ...[+++]


4. Het e-Health platform maakt volgende lijsten over de instellingen: o 4a. de lijst met INSZ/RN_INSZ en RIZIV/RN_RIZIV aan de veiligheidsconsulent

o 4a. la liste INSZ/RN_INSZ et la liste RIZIV/RN_RIZIV au conseiller en sécurité


31. Het RIZIV moet aldus over een lijst beschikken met de categorieën van personen die door hem werden aangeduid en die toegang hebben tot de persoonsgegevens, met een duidelijke beschrijving van hun rol bij de beoogde gegevensverwerking.

31. L'INAMI doit donc disposer d’une liste des catégories de personnes, désignées par lui, qui ont accès aux données à caractère personnel, avec une description précise de leur rôle lors du traitement de données envisagé.


Om de inwerkingtreding van de zorgtrajecten zo vlot mogelijk te laten verlopen en om de voorschrijvende artsen en de patiënten te informeren over wie diëtetiekverstrekkingen kan realiseren, zouden wij op de RIZIV-website en/of op de website www.zorgtraject.be een lijst willen publiceren van de erkende diëtisten, met hun contactadres.

Afin de permettre le plus facilement possible l’entrée en vigueur des trajets de soins et d’informer les médecins prescripteurs et les patients sur la personne qui peut dispenser des prestations diététiques, nous souhaiterions publier sur le site web de l’INAMI et/ou sur le site web www.trajetsdesoins.be une liste des diététiciens agréés, avec leur adresse de contact.


Hiertoe en om rekening te houden met zowel de facturatietermijn tussen de MH en de VI enerzijds en de noodzaak om de begroting T+1 vast te leggen op basis van de meest recente facturatiegegevens anderzijds, wenst het RIZIV te beschikken over de meest actueel mogelijke lijst van de personen die bij een MH zijn aangesloten.

Pour cela et pour tenir compte à la fois des délais de facturation entre MM et OA d’une part et de la nécessité de fixation de budget de l’année T+1 sur base de données facturées les plus récentes possibles d’autre part, l’INAMI souhaite disposer de la liste des affiliés à une MM la plus actuelle possible.


Om de inwerkingtreding van de zorgtrajecten zo vlot mogelijk te laten verlopen en om de voorschrijvende artsen en de patiënten te informeren over wie podologieverstrekkingen kan realiseren, zouden wij op de RIZIV-website en/of op de website www.zorgtraject.be een lijst willen publiceren van de erkende podologen, met hun contactadres.

Afin de permettre le plus facilement possible l’entrée en vigueur des trajets de soins et d’informer les médecins prescripteurs et les patients sur la personne qui peut dispenser des prestations de podologie, nous souhaiterions publier sur le site web de l’INAMI et/ou sur le site web www.trajetdesoins.be une liste des podologues agréés, avec leur adresse de contact.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring over vermelding in riziv-lijst' ->

Date index: 2023-02-15
w