Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verklaring op erewoord ik ondergetekende " (Nederlands → Frans) :

Verklaring op erewoord Ik ondergetekende, .(voornaam, naam), verantwoordelijke van de dienst thuisverpleging .(naam van de dienst), verklaar op erewoord dat:

Déclaration sur l’honneur Je, soussigné(e), .(prénom, nom), responsable du service de soins infirmiers à domicile .(nom du service), déclare sur l’honneur que:


hetzij een door de patiënt ondertekende verklaring op erewoord waarin staat dat hij verkeert in een situatie waarin de reglementering de toepassing van de derdebetalersregeling mogelijk maakt; een als volgt gestelde verklaring volstaat: “Ik verklaar op mijn erewoord dat ik mij bevind in een situatie waarin de reglementering van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging de toepassing van de derdebetalersregeling mogelijk maakt”;

soit d’une déclaration sur l’honneur, signée par le patient, faisant état de ce qu’il se trouve dans une situation où la réglementation permet l’application du régime du tiers payant ; une déclaration ainsi rédigée suffit : “Je déclare sur l’honneur me trouver dans une situation où la réglementation en matière d’assurance obligatoire soins de santé permet l’application du régime du tiers payant” ;


Ik, ondergetekende (naam en voornaam) ., verklaar op erewoord in het jaar 2004 te hebben verricht een aantal verstrekkingen (of M- waarden)* gelijk aan of hoger dan :

Je soussigné(e) (nom et prénom) .déclare sur l’honneur avoir dispensé pendant l’année 2004 un nombre de prestations (ou de valeurs M)* équivalent ou supérieur à :


Ik, ondergetekende,(naam en voornaam) .verklaar op erewoord in het jaar .een aantal verstrekkingen of M-waarden* te hebben verricht gelijk aan of hoger dan : (vink naar gelang het geval het vakje 1 of 2 aan)

Je soussigné(e) (nom et prénom) .déclare sur l’honneur avoir dispensé pendant l’année .un nombre de prestations ou de valeurs M* équivalent ou supérieur : (cocher, selon les cas, la case 1 ou 2)


Ik, ondergetekende (naam en voornaam) ., verklaar op erewoord in het jaar te hebben verricht :

Je soussigné(e) (nom et prénom) .déclare sur l’honneur avoir dispensé pendant l’année :


Ik, ondergetekende,(naam en voornaam) .verklaar op erewoord in het jaar .een aantal verstrekkingen of M-waarden (b) te hebben verricht gelijk aan of hoger dan : (kruis het vakje aan naast het aantal volledige maanden dat u toegetreden bent tot de overeenkomst of indien van toepassing duidt u punt 2 aan). Aantal Vereist aantal Vereist aantal maanden verstrekkingen M-waarden

Je soussigné(e) (nom et prénom) .déclare sur l’honneur avoir dispensé pendant l’année .un nombre de prestations ou de valeurs M (b) équivalent ou supérieur : (cocher la case en regard du nombre de mois complets auxquels vous avez adhéré à la convention ou, si d’application, cochez le point 2)


Laatstgenoemde kan zijn verklaring bijvoorbeeld als volgt formuleren: " Ik ondergetekende, verklaar dat X mij meedeelt.." .

Ce dernier pourrait par exemple attester " je soussigné, certifie que M. X me déclare.." .


Laatstgenoemde kan zijn verklaring bijvoorbeeld als volgt formuleren: -Ik ondergetekende, verklaar dat X mij mededeelt.." .

Ce dernier pourrait par exemple attester " Je soussigné, certifie que M. X me déclare.." .


Laatstgenoemde kan zijn verklaring bijvoorbeeld als volgt formuleren: " Ik ondergetekende, verklaar dat X mij mededeelt.." .

Ce dernier pourrait par exemple attester " Je soussigné, certifie que Mr. X me déclare.." .


Wat meer bepaald uw verwijzing aangaat naar de situatie waarin een sociaal voordeel als het leefloon wordt genoten, kan ik nog vermelden dat sinds 1 april 2003 voor de opening van het recht op de verhoogde tegemoetkoming op basis van het leefloon, daaraan gelijkgestelde hulp door het OCMW, de inkomensgarantie voor bejaarden, of een tegemoetkoming voor gehandicapten, geen indiening van een verklaring op erewoord meer vereist is om het recht op de verhoogde tegemoetkoming te genieten.

Plus précisément en ce qui concerne la situation que vous évoquez dans laquelle un avantage social tel que le revenu d’intégration est accordé, je peux également mentionner que depuis le 1er avril 2003, pour l’ouverture du droit à l’intervention majorée sur la base du revenu d’intégration, de l’aide équivalente du CPAS, de la garantie de revenus aux personnes âgées, ou d’une allocation de handicapés, la souscription d’une déclaration sur l’honneur n’est plus exigée pour bénéficier du droit à l’intervention majorée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring op erewoord ik ondergetekende' ->

Date index: 2024-01-12
w