Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verhoudingsgewijs " (Nederlands → Frans) :

Verhoudingsgewijs, zijn de hoogste stijgers: de geestesziektes, diabetes (te wijten aan overgewicht) en de bronchopulmonale aandoeningen. De prevalentie is en blijft het grootst bij de cardiovasculaire aandoeningen.

Les problèmes de santé mentale, le diabète lié au surpoids et les maladies broncho-pulmonaires sont les maladies qui augmentent le plus proportionnellement, alors que les maladies cardiovasculaires restent avec la prévalence la plus importante.


Deze centra, met een iets kleinere behandelingscapaciteit en waarnaar respectievelijk 830 en 857 patiënten verwezen zijn, hebben op 31 december aan verhoudingsgewijs veel minder patiënten de eerste fase van de begeleiding kunnen aanbieden.

Ces centres, qui possèdent une capacité de traitement légèrement inférieure et dans lesquels ont été envoyés respectivement 830 et 857 patients, ont été en mesure d’offrir la première phase de l'accompagnement à un nombre beaucoup moins élevé de patients, comparativement.


Hoewel er ook complicaties optreden als deze toestellen toegepast worden door personen met de nodige opleiding, ziet men verhoudingsgewijs meer problemen als de behandeling toegepast wordt door personen zonder adequate opleiding.

Bien que des complications surviennent également lorsque ces appareils sont utilisés par des personnes possédant la formation nécessaire, on constate proportionnellement plus de problèmes si le traitement est appliqué par des personnes sans formation adéquate.


Die mogen verhoudingsgewijs meer kwik bevatten (2 gewichtsprocent).

Ces dernières peuvent contenir proportionnellement plus de mercure (2 % en poids).


Maar het is aan dit maximumvermogen dat het rendement van thermische motoren (diesel of benzine) het hoogst is en dat de vervuiling verhoudingsgewijs het laagst is.

Or, c’est à la puissance maximum que le rendement des moteurs thermiques (diesel ou essence) est le plus élevé et que la pollution est proportionnellement la plus réduite.


Vooral de site Mont Godinne van het centrum van de UCL heeft verhoudingsgewijs wel wat meer patiënten uitgesloten van de CVS-diagnose (18% op basis van de monodisciplinaire raadpleging en 27% op basis van het bilanrevalidatieprogramma).

C’est surtout le site de Mont Godinne du centre de l’UCL qui a comparativement exclu davantage de patients du diagnostic du SFC (18% sur la base de la consultation monodisciplinaire et 27% sur la base du programme de rééducation de bilan).


De provincies Henegouwen en Luik (2 patiënten per 100.000 inwoners) en ook sommige arrondissementen uit de provincies West-Vlaanderen en Luxemburg herbergen verhoudingsgewijs het kleinste aantal CVS-patiënten. In deze regio’s, of in de nabijheid ervan, zijn geen CVSreferentiecentra gevestigd.

Les provinces du Hainaut et de Liège (2 patients par 100 000 habitants), au même titre que certains arrondissements des provinces de Flandre occidentale et du Luxembourg, abritent proportionnellement le plus petit nombre de patients SFC. Dans ces régions, ou à proximité de celles-ci, il n’y a pas de centre de référence SFC. Le fait que le nombre de patients de ces régions qui sont traités dans ces centres est limité ne signifie (probablement) pas que l’affection SFC y est moins prévalente que dans les autres régions du pays.


(24,08% in 2004). Alleen de LCM telt verhoudingsgewijs (en in absolute cijfers) meer zelfstandige verzekerden.

Seules les Mutualités Chrétiennes comptent proportionnellement (et en chiffres absolus) plus d’assurés


Alleen de LCM telt verhoudingsgewijs (en in absolute cijfers) meer zelfstandige verzekerden.

Seule l’ANMC compte proportionnellement (et en chiffres absolus) plus d’assurés indépendants.


Het percentage RIZIV-gerechtigde patiënten is niet noemenswaardig gewijzigd van 2004 tot 2008, wat betekent dat het percentage buitenlandse patiënten verhoudingsgewijs constant is gebleven en niet sneller toeneemt dan het percentage Belgische patiënten.

Le pourcentage de patients ayant droit à la prise en charge par l’INAMI ne s’est pas modifié notablement de 2004 à 2008, ce qui signifie que le pourcentage de patients étrangers est proportionnellement resté constant et ne s’est pas accru plus rapidement que le pourcentage de patients belges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhoudingsgewijs' ->

Date index: 2023-08-25
w