Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut of subacuut
Gelijktijdig
Hersensyndroom
Organische reactie
Plasma-expander
Psycho-organisch syndroom
Psychose door infectieziekte
Simultaan
Verwardheidstoestand

Traduction de «verhoogt gelijktijdige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plasma-expander | geneesmiddel dat de druk van bloed op omliggend weefsel verhoogt

plasma (succédané de-) | substance destinée à compenser la diminution de volume du sang circulant




Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)


Omschrijving: Dementie die zich ontwikkelt in het verloop van HIV-ziekte, in afwezigheid van een gelijktijdig optredende ziekte of aandoening anders dan de HIV-infectie die de klinische verschijnselen kan verklaren.

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.


endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.

maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel toediening van clopidogrel 75 mg/dag geen invloed had op de farmacokinetiek van S-warfarine of op de International Normalised Ratio (INR) van patiënten die een langetermijnbehandeling met warfarine kregen, verhoogt gelijktijdige toediening van clopidogrel en warfarine het bloedingsrisico wegens effecten die losstaan van de hemostase.

Bien que l’administration de 75 mg de clopidogrel par jour n’ait pas modifié les paramètres pharmacocinétiques de la S-warfarine, ni l’INR (International Normalised Ratio) chez les patients traités au long cours par la warfarine, l’association du clopidogrel et de la warfarine augmente le risque de saignement, en raison de leurs effets indépendants sur l’hémostase.


Desalniettemin verhoogt gelijktijdige toediening van HBIg en het vaccin bij de geboorte de doeltreffendheid van de bescherming tot 98%.

Toutefois, l'administration simultanée d'immunoglobulines spécifiques et du vaccin à la naissance augmente l'efficacité de protection à 98 %.


Hoewel de toediening van clopidogrel 75 mg/dag de farmacokinetiek van S-warfarine of de International Normalised Ratio (INR) niet veranderde bij patiënten die een langetermijnbehandeling met warfarine kregen, verhoogt gelijktijdige toediening van clopidogrel en warfarine het bloedingsrisico gezien de onafhankelijke effecten op de hemostase.

Bien que l’administration de clopidogrel à raison de 75 mg/jour n’ait pas modifié la pharmacocinétique de la S warfarine ni le rapport normalisé international (INR) chez les patients recevant un traitement à long terme par la warfarine, la coadministration de clopidogrel et de warfarine augmente le risque d’hémorragie en raison des effets indépendants sur l’hémostase.


Alhoewel toediening van clopidogrel 75 mg/dag geen invloed had op de farmacokinetiek van S-warfarine of op de International Normalised Ratio (INR) van patiënten die een langetermijnbehandeling met warfarine kregen, verhoogt gelijktijdige toediening van clopidogrel en warfarine het bloedingsrisico wegens effecten die losstaan van de hemostase.

Bien que l’administration de 75 mg/j de clopidogrel n’ait pas modifié les paramètres pharmacocinétiques de la S-warfarine, ni l’INR (International Normalised Ratio) chez les patients traités au long cours par la warfarine, l’association du clopidogrel et de la warfarine augmente le risque de saignement, en raison de leurs effets indépendants sur l’hémostase.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Potentiële nefrotoxische geneesmiddelen en lisdiuretica Cefalosporineantibiotica bij een hoge dosering dienen met voorzichtigheid te worden gegeven aan patiënten die gelijktijdig met krachtige diuretica worden behandeld, zoals furosemide, aminoglycosiden en amfotericine, aangezien het gelijktijdige gebruik het risico van nefrotoxiciteit verhoogt.

Il faut utiliser les doses fortes d’antibiotiques céphalosporines avec prudence en cas de traitement concomitant par des diurétiques puissants tels que le furosémide, des aminosides et de l’amphotéricine, étant donné qu’un traitement simultané augmente le risque de néphrotoxicité.


Er wordt verwacht dat gelijktijdige toediening van Telzir met een lage dosering ritonavir en PDE5-remmers de concentraties van deze laatste geneesmiddelen aanzienlijk verhoogt en kan resulteren in met PDE5-remmers geassocieerde bijwerkingen zoals hypotensie, veranderingen in het gezichtsvermogen en priapisme (zie rubriek 4.5). Hierbij moet opgemerkt worden dat gelijktijdige toediening van Telzir met een lage dosering ritonavir met sildenafil, gebruikt voor de behandeling van pulmonale arteriële hypertensie, gecontra-indiceerd is (zie ...[+++]

L’administration concomitante de Telzir avec le ritonavir à faible dose et de sildénafil utilisé pour le traitement de l’hypertension artérielle pulmonaire est contre-indiquée (voir rubrique 4.3).


Het risico van spiertoxiciteit door eender welk statine verhoogt bij gelijktijdig gebruik van een fibraat, nicotinezuur of ciclosporine.

Le risque de toxicité musculaire lié à n’importe quelle statine augmente lors de l’usage concomitant d’un fibrate, d’acide nicotinique ou de ciclosporine.


Het risico van bradycardie en ritmestoornissen verhoogt bij gelijktijdige behandeling met andere bradycardiserende stoffen (o.a. β-blokkers, verapamil, diltiazem) en bij aanwezigheid van risicofactoren voor QT-verlenging (bv. hypokaliëmie, hypomagnesiëmie, hartlijden, associatie met stoffen die het QT-interval kunnen verlengen: zie Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium 2006, blz. 7).

Le risque de bradycardie et de troubles du rythme augmente en cas de traitement concomitant par d’autres médicaments bradycardisants (p. ex. β-bloquants, vérapamil, diltiazem) et en présence de facteurs de risque d’un allongement de l’intervalle QT (p. ex. hypokaliémie, hypomagnésémie, affections cardiaques, association à des médicaments qui peuvent allonger l’intervalle QT: voir Répertoire Commenté des Médicaments 2006, p.7).


Gelijktijdig gebruik van insuline verhoogt het risico van hartfalen nog verder, en is gecontra-indiceerd.

L’utilisation concomitante d’insuline augmente encore le risque d’insuffisance cardiaque et est contre-indiquée.


Daarom bestaat de mogelijkheid dat crizotinib de plasmaconcentraties verhoogt van gelijktijdig toegediende geneesmiddelen die substraten zijn van P-gp (zie rubriek 4.5).

Par conséquent, le crizotinib peut potentiellement augmenter les concentrations plasmatiques des médicaments administrés de façon concomitante et qui sont des substrats de la P-gp (voir rubrique 4.5).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhoogt gelijktijdige' ->

Date index: 2024-03-29
w