Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Traumatische neurose

Traduction de «verhoogd zoals voorgeschreven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verkla ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De dosering wordt om de 4-7 dagen verhoogd zoals voorgeschreven door uw arts, tot uw symptomen onder controle zijn (onderhoudsdosering).

Cette dose sera augmentée tous les 4 à 7 jours selon les indications de votre médecin, jusqu’à ce que vos symptômes soient maîtrisés (dose d’entretien).


De dosering wordt om de 5-7 dagen verhoogd zoals voorgeschreven door uw arts, tot uw symptomen onder controle zijn (onderhoudsdosering).

Cette dose sera augmentée tous les 5 à 7 jours selon les indications de votre médecin, jusqu’à ce que vos symptômes soient maîtrisés (dose d’entretien).


10 mg niet werd ingenomen zoals voorgeschreven). Lever- en galaandoeningen: Verhoogde leverenzymen Immuunsysteemaandoeningen: Plotselinge zwelling van de lippen, de wangen, de oogleden, de tong of de keel.

Affections hépatobiliaires: Augmentation des enzymes hépatiques Affections du système immunitaire: Gonflement soudain des lèvres, des joues, des paupières, de la langue ou de la gorge.


Verminderde seksuele behoefte (libido). Huid: Huiduitslag, netelroos, jeuk, overmatig zweten Spieren: Spierzwakte Algemene aandoeningen en toedieningsplaatsstoornissen: abnormale houding tijdens het wandelen (abnormale gang), geneesmiddeltolerantie, vallen (vooral bij oudere patiënten en wanneer zolpidem niet werd genomen zoals voorgeschreven). Lever: Verhoogde leverenzymen Immuunsysteem: Plotse zwelling van de lippen, wangen, oogleden, tong of keel.

Diminution des besoins sexuels (libido) Peau: Eruption cutanée, urticaire, démangeaisons, transpiration excessive Muscles: Faiblesse musculaire Troubles généraux et anomalies au site d’administration : Position anormale pendant la marche (démarche anormale), tolérance médicamenteuse, chutes (essentiellement chez les patients âgés et lorsque le zolpidem n’est pas pris selon la prescription)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtige CYP2C9-inhibitoren: Voorzichtigheid is geboden wanneer diclofenac samen met krachtige CYP2C9-remmers (zoals sulfinpyrazon en voriconazol) wordt voorgeschreven, omdat dit een significante stijging van de piekplasmaconcentratie kan veroorzaken en een verhoogde blootstelling aan diclofenac omdat diclofenac in mindere mate gemetaboliseerd wordt.

Puissants inhibiteurs du CYP2C9: La prudence est de rigueur lors de l’association de diclofénac et de puissants inhibiteurs CYP2C9 (comme la sulfinpyrazone et le voriconazole), laquelle pourrait entraîner une augmentation significative du pic de concentration plasmatique et de l’exposition au diclofénac, suite à une inhibition du métabolisme du diclofénac.


Krachtige CYP2C9-remmers: Voorzichtigheid is geboden wanneer diclofenac samen met krachtige CYP2C9-remmers (zoals sulfinpyrazon en voriconazol) wordt voorgeschreven, omdat dit een significante stijging van de piekplasmaconcentratie kan veroorzaken en een verhoogde blootstelling aan diclofenac omdat diclofenac in mindere mate gemetaboliseerd wordt.

Puissants inhibiteurs du CYP2C9 : La prudence est de rigueur lors de l’association de diclofénac et de puissants inhibiteurs du CYP2C9 (comme la sulfinpyrazone et le voriconazole), laquelle pourrait entraîner une augmentation significative du pic de concentration plasmatique et de l’exposition au diclofénac, suite à une inhibition du métabolisme du diclofénac.


De dosering kan worden verhoogd tot 300 mg of er kunnen andere geneesmiddelen worden voorgeschreven die worden gebruikt om hoge bloeddruk te behandelen, zoals waterafdrijvende tabletten.

La dose peut être portée à 300 mg, ou on peut prescrire d’autres médicaments utilisés pour traiter l’hypertension, comme des diurétiques.




D'autres ont cherché : neventerm     traumatische neurose     verhoogd zoals voorgeschreven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhoogd zoals voorgeschreven' ->

Date index: 2023-06-13
w