Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Controle van zwangerschap met verhoogd risico
High-risk
Seksueel gedrag met verhoogd risico
Verhoogd risico op blootstelling aan COVID-19
Verhoogd risico op blootstelling aan SARS-CoV-2

Vertaling van "verhoogd risico gezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






controle van zwangerschap met overige gespecificeerde vormen van verhoogd risico

Surveillance d'autres grossesses à haut risque


controle van zwangerschap met verhoogd risico door sociale problemen

Surveillance d'une grossesse à haut risque du fait de problèmes sociaux


verhoogd risico op blootstelling aan SARS-CoV-2

risque accru d'exposition au coronavirus 2 lié au SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère)


controle van zwangerschap met verhoogd risico [high-risk]

Surveillance d'une grossesse à haut risque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
werd ook geen verhoogd risico gezien tijdens de eerste 5 jaar van behandeling; na 5 jaar was het risico hoger dan bij niet-gebruiksters.

n’observait aucun risque accru apparent durant les 5 premières années du traitement. Après 5 ans, le risque était plus élevé que chez les non-utilisatrices.


Er werd geen verhoogd risico gezien bij de patiënten die in het verleden waren blootgesteld aan tamsulosine (behandeling gestopt tussen 15 en 365 dagen vóór de operatie) of die behandeld werden (recent of in het verleden) met een andere α-blokker.

Aucun risque accru de complications n’a été observé chez les patients ayant été exposés antérieurement à la tamsulosine (arrêt du traitement entre 15 et 365 jours avant l’opération) ou traités (récemment ou dans le passé) par un autre α-bloquant.


Terwijl in de ADOPT-studie enkel bij vrouwen een verhoogd risico van fracturen werd gezien, was er in deze studie ook bij mannen een verhoogd risico, en werden ook fracturen ter hoogte van de femurhals gezien.

Alors que, dans l’étude ADOPT, le risque de fractures ne concernait que les femmes, le risque de fractures concerne ici aussi les hommes, et des fractures au niveau du col fémoral ont également été observées.


De waarschuwingen over een mogelijke verhoging van het cardiovasculaire risico met rosiglitazon kwamen er naar aanleiding van de resultaten van een meta-analyse waarbij een significant verhoogd risico van myocardinfarct en een niet-significant verhoogd risico van cardiovasculaire mortaliteit gesuggereerd werd bij patiënten behandeld met rosiglitazon [ N Engl J Med 2007; 356: 2457-71 ], en van de resultaten van de ACCORD-studie waarbij een verhoging van de mortaliteit gezien ...[+++]

Les avertissements concernant l’augmentation possible du risque cardio-vasculaire avec la rosiglitazone faisaient suite aux résultats d’une méta-analyse [ N Engl J Med 2007; 356: 2457-71 ] qui suggéraient un risque significativement accru d’infarctus du myocarde et un risque accru non significatif de mortalité cardio-vasculaire chez les patients traités par la rosiglitazone, et aux résultats de l’étude ACCORD dans laquelle une augmentation de la mortalité avait été observée chez les patients sous contrôle glycémique intensif, parmi lesquels 91% prenaient de la rosiglitazone [voir Folia d' octobre 2008 ].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onderzoekers van deze studie en de auteur van het bijbehorend editoriaal besluiten dat, gezien de afwezigheid van een significant voordeel en het verhoogde risico van bloeding met de associatie, en gezien de kostprijs van clopidogrel, het niet gerechtvaardigd is clopidogrel te associëren aan acetylsalicylzuur in de preventie van cardiovasculaire accidenten bij patiënten met hoog risico hierop.

Les investigateurs de cette étude ainsi que l’auteur de l’éditorial s’y rapportant concluent qu’étant donné l’absence de bénéfice significatif et le risque accru d’hémorragie avec l’association ainsi que le coût du clopidogrel, il n’est pas justifié d’associer le clopidogrel à l’acide acétylsalicylique en prévention des accidents cardio-vasculaires chez des patients avec un risque élevé d’accident cardio-vasculaire.


Andere bijwerkingen (de frequentie van optreden is onbekend): Overgevoeligheidsreacties (o.a. huiduitslag) Abnormale spierbewegingen of -stijfheid Vermindering van de bloedplaatjes met toegenomen risico voor bloedingen en blauwe plekken Bloedneus, maagdarmbloedingen Ernstige allergische reactie met ademhalingsproblemen en duizeligheid Verhoogd volume van urine Hypokaliëmie: te weinig kalium in het bloed wat aanleiding kan geven tot spierzwakte Spiersamentrekkingen Akathisie: onwillekeurige bewegingen Kleine onderhuidse bloedingen en b ...[+++]

Fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles) Réactions allergiques dont éruption cutanée Mouvements involontaires des muscles ou raideur musculaire Diminution du nombre de plaquettes dans le sang (risque de saignement et d’apparition de bleus) Saignement du nez, saignements gastro-intestinaux Réaction allergique grave avec trouble de la respiration et vertige Augmentation du taux d’excrétion urinaire Hypokaliémie : diminution de la concentration de potassium dans le sang avec faiblesse des muscles Contractions musculaires Acathisie : mouvements involontaires Saignement sous-cutanés mineurs et saigneme ...[+++]


De risico’s zijn o.a. veneuze trombo-embolie (vanaf de start van de behandeling) en borstkanker (het risico neemt toe met de behandelingsduur); met de combinatie van geconjugeerde oestrogenen en medroxyprogesteronacetaat (MPA) werd vanaf het eerste behandelingsjaar ook een verhoogd risico van coronaire accidenten gezien.

Ces risques sont entre autres la thrombo-embolie veineuse (dès l’instauration du traitement) et le cancer du sein (risque qui augmente avec la durée du traitement); avec l’association d’estrogènes conjugués et d’acétate de médroxyprogestérone (AMP), un risque accru d’accidents coronariens a également été observé dès la première année de traitement.


het CHMP het ermee eens is dat het Franse SAGHE-onderzoek significante methodologische beperkingen heeft (bijvoorbeeld het feit dat de gehele bevolking werd gebruikt als referentie voor de berekening van het sterftecijfer) en het CHMP, gezien deze beperkingen, concludeert dat de onderzoeksresultaten die wijzen op een schijnbaar verhoogd sterfterisico bij kinderen die zijn behandeld met somatropine (verhoogd risico bij hogere doses en ...[+++]

le comité a convenu que l’étude française SAGhE présente d’importantes limitations méthodologiques (par exemple, la population générale sert de référence pour le calcul de la mortalité). Au vu de ces limitations, le comité a conclu que les résultats de l’étude indiquant un risque accru apparent de mortalité chez les enfants traités par la somatropine (augmentation du risque avec des doses plus élevées et liée à une hémorragie sous-arachnoïdienne ou intracérébrale et à des tumeurs osseuses) ne peuvent être considérés comme étant robustes;


Wanneer de klachten beperkt zijn tot genitale atrofie, verdient lokaal gebruik van het biologisch minder actieve estriol de voorkeur: de systemische resorptie is minimaal, en in een patiënt-controle onderzoek werd bij vrouwen die gedurende minstens 5 jaar waren behandeld met vaginaal estriol, geen verhoogd risico van endometriumhyperplasie of -carcinoom gezien [zie ook Folia december 1999, en hieronder bij ”Risico van endometriumcarcinoom”].

Lorsque les plaintes se limitent à une atrophie génitale, il est préférable d’utiliser localement l’estriol, biologiquement moins actif: la résorption systémique est minimale, et dans une étude cas-témoins, le risque d’hyperplasie endométriale ou de carcinome n’était pas augmenté chez les femmes qui avaient été traitées pendant au moins 5 ans par de l’estriol par voie vaginale [voir aussi Folia de décembre 1999, et plus bas « Risque de carcinome de l’endomètre»].


De Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA) en de verantwoordelijke firma’s waarschuwden recent voor een verhoogd risico van fracturen (vooral ter hoogte van de extremiteiten van de ledematen) dat in meerdere studies- waaronder de ADOPT-studie- werd gezien bij vrouwen behandeld met rosiglitazon of pioglitazon [ www.fda.gov/medwatch/ safety/2007/safety07.htm ].

Par ailleurs, la Food and Drug Administration (FDA) américaine et les firmes responsables ont émis récemment des avertissements quant à un risque accru de fractures (principalement au niveau des extrémités des membres) observé dans plusieurs études- dont l’étude ADOPT- chez des femmes traitées par la rosiglitazone ou par la pioglitazone [ www.fda.gov/medwatch/safety/2007/safety07.htm ].




Anderen hebben gezocht naar : high-risk     seksueel gedrag met verhoogd risico     verhoogd risico gezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhoogd risico gezien' ->

Date index: 2024-03-16
w