Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forfaitaire vergoeding van 125 Euro te storten.

Traduction de «vergoeding van 125 euro te storten » (Néerlandais → Français) :

In geval van een andere inbreuk dan de in § 1 bepaalde, zijn de overeenkomstsluitende partijen ertoe gehouden hetzij aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering indien het gaat om de verstrekker die tot deze overeenkomst is toegetreden, hetzij aan die verstrekker indien het gaat om een verzekeringsinstelling, bij wijze van strafbeding, een forfaitaire vergoeding van 125 Euro te storten.

En cas d'infraction autre que celle prévue au § 1 er , les parties contractantes sont tenues de verser à titre de clause pénale, soit à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité s'il s'agit du fournisseur adhérant à la présente convention, soit à ce fournisseur s'il s'agit d'un organisme assureur, une indemnité forfaitaire de 125 Euro.


forfaitaire vergoeding van 125 Euro te storten.

assureur, une indemnité forfaitaire de 125 Euro.


In geval van inbreuk op de bepalingen van deze overeenkomst, is de inrichting of de verzekeringsinstelling ertoe gehouden aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, bij wijze van strafbeding, een vaste vergoeding van 125 euro per inbreuk te storten.

En cas d'infraction aux dispositions de la présente convention, l'institution ou l'organisme assureur est tenu de verser à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, à titre de clause pénale, une indemnité forfaitaire de 125 euros par infraction.


In geval van andere inbreuken dan de onder § 1 bepaalde, is de verpleeginrichting of de verzekeringsinstelling ertoe gehouden aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, bij wijze van strafbeding een forfaitaire vergoeding van 125 EUR te storten.

En cas d'infractions autres que celles prévues au § 1er, l'établissement hospitalier ou l'organisme assureur est tenu de verser à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, à titre de clause pénale, une indemnité forfaitaire de 125 EUR par infraction.


Art. 8. In geval van inbreuken zijn de partijen bij deze overeenkomst ertoe gehouden, hetzij aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering indien het gaat om de audicien die tot deze overeenkomst toetreedt, hetzij aan die audicien indien het om een verzekeringsinstelling gaat, bij wijze van strafbeding, een forfaitaire vergoeding van 125 EUR te storten.

Art. 8. En cas d'infractions, les parties contractantes à la présente convention sont tenues de verser, à titre de clauses pénales, soit à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité s'il s'agit de l’audicien adhérant à la présente convention, soit à cet audicien s'il s'agit d'un organisme assureur, une indemnité forfaitaire de 125 EUR par infraction.


Art. 7. § 1. Als strafbeding is de verstrekker die tot deze overeenkomst is toegetreden, ertoe gehouden ingeval de in deze overeenkomst vastgestelde afleveringsmarge wordt overschreden, aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering een vergoeding te storten die gelijk is aan drie keer het bedrag van die overschrijding, met een minimum van 125 Euro.

Art. 7. § 1 er . A titre de clause pénale, le fournisseur adhérant à la présente convention est tenu de verser à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, en cas de dépassement de la marge de délivrance prévue dans la présente convention, une indemnité égale à trois fois le montant de ce dépassement, avec un minimum de 125 Euro.


Art. 8. § 1. Als strafbeding is de verstrekker die tot deze overeenkomst is toegetreden, ertoe gehouden, ingeval de in deze overeenkomst vastgestelde prijzen of afleveringsmarge worden overschreden, aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering een vergoeding te storten die gelijk is aan drie keer het bedrag van die overschrijding, met een minimum van 125 Euro.

Art. 8. § 1 er . A titre de clause pénale, le fournisseur adhérant à la présente convention est tenu de verser à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, en cas de dépassement des prix ou de la marge de délivrance prévus dans la présente convention, une indemnité égale à trois fois le montant de ce dépassement, avec un minimum de 125 Euro.


In de Nederlandse versie gaat het immers duidelijk om een vergoeding per kast terwijl in de Franse versie, de tekst ‘une indemnité de 125 Euro pour les ruches en bois’ niet aangeeft of dat bedrag bedoeld is als vergoeding voor een of voor alle houten kasten van een bijenstand.

En effet, dans la version néerlandaise, le texte précise bien une indemnité par ruche en bois, alors que dans la version française, le texte ‘une indemnité de 125 Euro pour les ruches en bois’ ne précise pas si ce montant est destiné à indemniser une seule ou toutes les ruches en bois d’un rucher.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergoeding van 125 euro te storten' ->

Date index: 2023-10-14
w