Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen
Katalyseren
Neventerm
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
Snel voort doen gaan

Vertaling van "vergoeding te doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie


katalyseren | snel voort doen gaan

catalyser | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
een gebrek aan overeenstemming tussen het soort mobiliteitshulpmiddel en de behoeften van de gebruiker de formaliteiten die de fabrikanten van mobiliteitshulpmiddelen moesten vervullen om hun product voor vergoeding te doen aannemen.

un manque de concordance entre le type d’aide à la mobilité et les besoins de son utilisateur les formalités à remplir par les fabricants d’aides à la mobilité afin qu’un produit soit remboursable.


De 2 belangrijkste problemen met dit systeem waren: een gebrek aan overeenstemming tussen het soort mobiliteitshulpmiddel en de behoeften van de gebruiker de formaliteiten die de fabrikanten van mobiliteitshulpmiddelen moesten vervullen om hun product voor vergoeding te doen aannemen.

Deux points posent particulièrement problème dans ce système: la concordance entre le type d’aide à la mobilité et les besoins de son utilisateur les formalités à remplir par les fabricants d’aides à la mobilité afin qu’un produit soit remboursable.


Uit de uiteenzetting van het vijfde middel blijkt dat het Hof wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid van artikel 234, 1°, a), van de Programmawet (I) van 27 december 2006 met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de vrijheid van handel en nijverheid vervat in artikel 7 van het decreet d’Allarde van 2-17 maart 1791, in zoverre de bestreden bepaling een verschil in behandeling zou invoeren tussen twee categorieën van farmaceutische ondernemingen die op de Belgische markt farmaceutische special ...[+++]

Il ressort des développements du cinquième moyen que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité de l’article 234, 1°, a), de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec la liberté de commerce et d’industrie reconnue par l’article 7 du décret d’Allarde des 2 et 17 mars 1791, en ce que la disposition attaquée introduirait une différence de traitement entre deux catégories d’entreprises pharmaceutiques qui distribuent sur le marché belge des spécialités pharmaceutiques préparées sur la base de dérivés stables du sang : d’une part, celles dont les spécialités pharmac ...[+++]


Door het creëren van deze instantie is de cirkel rond : een volledige vergoeding van de geleden schade bij medische fout waaraan een gedeeltelijke vergoeding bij therapeutisch ongeval werd toegevoegd; een sluitende en wettelijk verplichte verzekeringsovereenkomst zodat de patiënt ook in dat vlak gerust mag zijn; een open dialoog met zo nodig erkenning van de fout of het ongeval; solidariteit onder de zorgverstrekkers; de mogelijkheid aan reële preventie te doen; één enkele instantie waarbij schadeclaims ingediend worden, met een ...[+++]

Par la création de cette instance, la boucle est bouclée: une indemnisation complète du dommage subi en cas de faute médicale, ce à quoi s'est ajoutée une indemnisation partielle en cas d'accident thérapeutique; un contrat d'assurance adéquat et légalement obligatoire afin que le patient puisse également être tranquille sur ce plan; un dialogue ouvert avec, le cas échéant, reconnaissance de la faute ou de l'accident; la solidarité entre les dispensateurs de soins; la possibilité de faire véritablement de la prévention; une seule instance saisie des demandes en réparation et un règlement rapide de toute demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer betrokkene echter op het formulier vermeldt dat hij beschikt over inkomsten waarmee geen rekening wordt gehouden voor de toepassing van artikel 225, § 3 (anciënniteitstoeslag voor oudere werklozen, aanvullende vergoeding die op grond van de CAO nr. 46 wordt toegekend, toeslag uit een PWA-activiteit) dient de verzekeringsinstelling zo nodig bijkomende verificaties te doen.

Lorsque l’intéressé mentionne toutefois sur le formulaire 225 qu’il dispose de revenus dont il n’est pas tenu compte pour l’application de l’article 225, § 3 (complément d’ancienneté octroyé aux chômeurs âgés, indemnité complémentaire octroyée en vertu de la C. C. T. n° 46, allocation complémentaire résultant d’une activité A.L.E.), l’organisme assureur doit, si nécessaire, procéder à des vérifications supplémentaires.


de eiser heeft voor de eerste rechter een tegenvordering ingesteld die ertoe strekte de verweerster tot terugbetaling van het onverschuldigd betaalde te doen veroordelen de eerste rechter heeft de verweerster, bij het beroepen vonnis van 12 oktober 2007, veroordeeld om het onverschuldigd betaalde terug te betalen en heeft de eiser veroordeeld om aan de verweerster een bedrag van 875,41 EUR te betalen als “vergoeding voor de schade die ze ten gevolge van de fout van zijn diensten heeft geleden”.

la demanderesse a, devant le premier juge, formé une demande reconventionnelle tendant à la condamnation de la défenderesse au remboursement de l'indu le premier juge a, par le jugement entrepris du 12 octobre 2007, condamné la défenderesse à rembourser l'indu et la demanderesse à payer à la défenderesse la somme de 875,41 EUR à titre de “réparation du dommage subi à la suite de l'erreur commise par ses services”.


De betaling gebeurt wel via een andere instantie: de psychologen en de orthopedagogen krijgen hun vergoeding van de GDT (zij factureren dit bedrag aan het ziekenfonds en storten het door aan deze zorgverleners); de anderen worden, zoals in het multidisciplinair overleg voor patiënten met verminderde fysieke zelfredzaamheid rechtstreeks door de ziekenfonds betaald op basis van de factuur van de GDT waarin alle informatie is opgenomen opdat het ziekenfonds deze betaling kan doen.

Le paiement est toutefois effectué par le biais d’une autre instance : les psychologues et les orthopédagogues reçoivent leur intervention du SISD (ce service facture le montant à la mutualité et le transfère à ces dispensateurs de soins). Quant aux autres professionnels des soins de santé, ils sont, à l’instar de ce qui se passe pour la concertation multidisciplinaire pour les patients avec diminution d’autonomie physique,


Zoals in elke verzekering is de berekening van de “zuivere” premie (aangezien de werkings- of beheerskosten afzonderlijk worden behandeld) voornamelijk gebaseerd op de kennis van de waarschijnlijkheid dat het risico zich voordoet (beroep doen op de verstrekkingen van de ziekteverzekering) en op de gemiddelde kostprijs van een schadegeval (vergoeding door de ziekteverzekering van de verstrekkingen die zijn verricht naar aanleiding van het optreden van het risico).

Comme dans toute assurance, le calcul de la prime “pure” (car les frais d’administration ou de gestion sont traités séparément) est essentiellement basé sur la connaissance de la probabilité de survenance du risque (faire appel aux prestations de l’assurance maladie) ainsi que sur le coût moyen d’un sinistre (remboursement de l’assurance maladie pour les prestations ayant eu lieu à l’occasion de la survenance du risque couru).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     katalyseren     schizofrenie achtige psychose bij epilepsie     snel voort doen gaan     vergoeding te doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergoeding te doen' ->

Date index: 2024-11-20
w