Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling in volledig normaal geval
Neventerm

Vertaling van "vergoeden in geval " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie

accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom werd een Sanitair Fonds opgericht om schade te vergoeden in geval van verplichte doding of slachting van dieren.

C’est pour cette raison qu’a été créé un Fonds Sanitaire. Il sert à dédommager en cas de mise à mort ou d’abattage obligatoire des animaux.


De inkomsten worden dus niet aangewend om de bijdragende sectoren in geval van crisis te vergoeden, maar wel voor zaken zoals:

Les revenus ne sont donc pas utilisés pour indemniser un des secteurs en cas de crise, le Fonds est utilisé comme par exemple à des fins suivantes :


In het arrest wordt zelfs beweerd (p. 10, in fine): «Overwegende dus dat, wanneer hij door de rechter wordt verzocht het dossier voor te leggen van een zieke die zijn verzekeringsinstelling heeft gedagvaard om de hem verschuldigde bedragen te vergoeden, de behandelend geneesheer, hetzij een omnipracticus of een specialist, in geen geval, behalve op verzoek van de patiënt zelf, het beroepsgeheim mag inroepen teneinde niet aan het ve ...[+++]

L'arrêt va jusqu'à affirmer: «Attendu, dès lors, qu'invité par le juge à produire le dossier d'un malade qui a cité son organisme assureur en paiement de sommes qu'il estime lui être dues, le médecin traitant, généraliste ou spécialiste, ne peut en aucun cas, sauf sur demande du patient lui même, invoquer le secret professionnel pour rejeter l'invitation qui lui est faite, si les documents sollicités sont bien en rapport avec le litige».


Ook kan de reglementering het vergoeden van grote verpakkingen van geneesmiddelen afhankelijk stellen van een start- of proefbehandeling met een kleine verpakking in geval van chronische therapie of langdurige behandeling.

La réglementation pourra également soumettre le remboursement des grands conditionnements de médicaments à un traitement de départ ou d'essai avec un petit conditionnement en cas de thérapie chronique ou de traitement de longue durée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde enerzijds te vermijden dat een revalidatie-inrichting jarenlang moet wachten om de aldus betaalde interesten te kunnen recupereren en teneinde anderzijds te vermijden dat het berekende revalidatieforfait na enkele jaren opnieuw moet worden gewijzigd (dat zou het geval zijn indien de intercalaire interesten via het revalidatieforfait versneld zouden worden afgeschreven over bijv. 3 jaar), wordt voorgesteld om deze intercalaire interesten te vergoeden via een tijdelijk inhaalforfait.

Afin d’éviter d’une part qu’un établissement de rééducation doive attendre des années pour pouvoir récupérer les intérêts ainsi versés et d’autre part que le forfait de rééducation calculé doive être réajusté après quelques années (ce serait le cas si les intérêts intercalaires devaient être amortis plus rapidement via le forfait de rééducation, p.ex. en 3 ans), il est proposé de rembourser ces intérêts intercalaires via un forfait de rattrapage temporaire.


Om de continuïteit van de zorg te waarborgen, kan de verzekering het zelfregulatiemateriaal dat een rechthebbende bekomt via een openbare officina of een andere erkende leverancier, in dit geval al vergoeden vanaf de datum van inwerkingtreding van het zorgtrajectcontract.

Pour garantir la continuité des soins, l’assurance peut dans ce cas rembourser, à partir de la date d’entrée en vigueur du contrat de trajet de soins, le matériel d’autogestion qu’un bénéficiaire obtient via une officine publique ou un autre fournisseur agréé.


De kosten van verstrekkingen die door de werkgevers, de particuliere instellingen of de openbare besturen worden geëist, mag de ziekteverzekering in geen geval vergoeden.

L’assurance soins de santé ne rembourse en aucun cas les frais liés aux prestations requises par les employeurs, les institutions publiques ou les organismes privés.


het invoeren van een nieuw recht op schadeloosstelling voor de slachtoffers van medische ongevallen zonder aansprakelijkheid (abnormale schade als gevolg van een medische handeling zonder fout) het oprichten van het Fonds voor medische ongevallen die het slachtoffer zal vergoeden in voorkomend geval.

d’instaurer un nouveau droit à l’indemnisation pour les victimes d’accidents médicaux sans responsabilité (dommage résultant d’un traitement médical sans faute de la part du dispensateur) de créer un Fonds des accidents médicaux qui indemnisera la victime, le cas échéant.


de invoering van een nieuw recht op schadeloosstelling voor de slachtoffers van medische ongevallen zonder aansprakelijkheid (abnormale schade als gevolg van een medische handeling zonder fout) de oprichting van het Fonds voor medische ongevallen die het slachtoffer, in voorkomend geval, zal vergoeden.

l’instauration d’un nouveau droit à l’indemnisation pour les victimes d’accidents médicaux sans responsabilité (dommage résultant d’un traitement médical sans faute de la part du dispensateur) la création d’un Fonds des accidents médicaux qui indemnisera la victime, le cas échéant.


De moederschapsverzekering komt niet tussen ten gunste van de statutaire werkneemsters (het zijn de overheidsdiensten die hun statutair personeel in geval van werkverwijdering vergoeden).

L’assurance maternité n’intervient pas en faveur des travailleuses statutaires (ce sont les administrations qui indemnisent les cas d’écartement du travail de leur personnel statutaire).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     bevalling in volledig normaal geval     vergoeden in geval     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergoeden in geval' ->

Date index: 2022-03-18
w