Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergelijking van incidenties tussen verschillende » (Néerlandais → Français) :

Vergelijking van incidenties tussen verschillende assays is niet passend, omdat het ECL-assay ontwikkeld is als gevoeliger en geneesmiddeltoleranter dan de voorgaande ELISAassay. De algehele frequentie van immunogeniciteit voor abatacept volgens de ECL-assay was 9,3% (128/1.369) tijdens behandeling met abatacept, met een gemiddelde behandelingsduur van 29,9 maanden, en 12,7% (17/134) na stopzetting (> 21 dagen na laatste dosis).

Le test ECL ayant été développé pour être plus sensible et tolérant au médicament que le test ELISA préalable, la comparaison des taux d'incidence entre les différents tests n'est pas appropriée, La fréquence globale d'immunogénicité de l'abatacept par le test ECL était de 9,3% (128/1369) durant le traitement par l'abatacept, avec une durée moyenne de 29,9 mois, et de 12,7% (17/134) après l'interruption du traitement (> 21 jours après la dernière dose).


Gezien de bijzonderheden van de verschillende prijsreguleringen (al dan niet prijscontrole), honoreringssystemen voor de distributie (groothandel en apothekers) en terugbetalingssystemen (beperkte of veralgemeende toegang), moet elke evaluatie van een vergelijking van prijzen tussen verschillende landen met een zekere omzichtigheid en voorbehoud gemaakt worden.

En raison des particularités liées aux différentes régulations de prix (assorties ou non d’un contrôle des prix), des systèmes d’honoraires pour la distribution (commerce de gros et pharmaciens) et des systèmes de remboursement (accès restreint ou généralisé), chaque évaluation d’une comparaison de prix entre différents pays doit être faite en respectant une certaine circonspection et une certaine réserve.


Er dient eveneens worden opgemerkt dat het probleem van de vergelijking van de mortaliteit of de incidentie tussen een kleine populatie en een algemene populatie (en dus het gebruik van gestandaardiseerde ratio’s) veel meer voorkomt in studies met een verklarende bedoeling dan in een puur beschrijvend werk.

Il faut cependant noter que le problème de la comparaison de la mortalité ou de l'incidence entre une petite population et une population générale (et donc l'utilisation des ratios standardisés) se rencontre plus fréquemment dans des études à visée explicative que dans un travail purement descriptif.


Een vergelijking van veiligheid tussen 71 patiënten met een leeftijd ≥ 70 jaar (ouderen) en 450 patiënten < 70 jaar die werden behandeld met Teysuno in combinatie met cisplatine in de FLAGSstudie, toonde aan dat de incidentie van alle bijwerkingen met graad 3 of hoger (62% vs 52%), alle ernstige bijwerkingen (30% vs 19%) en de frequentie van voortijdige beëindiging vanwege bijwerkingen van zowel Teysuno als cisplatine (21% vs 12%) hoger bleek te zijn onder patiënten van 70 jaar en ouder.

La comparaison des données de sécurité entre 71 patients d'âge ≥70 ans (patients âgés) et 450 patients d'âge < 70 ans traités avec Teysuno en combinaison avec le cisplatine dans l'étude FLAGS a montré que l'incidence de tous les effets indésirables de degré 3 ou supérieur (62 % vs 52 %) et de tous les effets indésirables graves (30 % vs 19 %), ainsi que le taux d'arrêt prématuré à cause d'effets indésirables de Teysuno et du cisplatine (21 % vs 12 %), étaient supérieurs chez les patients d'âge ≥70 ans.


Onderzoeken naar het carcinogeen vermogen bij muizen en ratten hebben aangetoond dat er geen verschil bestaat tussen de incidentie van verschillende typen tumoren bij de controledieren en de dieren die met buprenorfine behandeld werden.

Des études carcinogéniques réalisées chez la souris et le rat ont montré qu'il n'existe aucune différence au niveau des incidences des différents types de tumeurs entre les animaux contrôles et ceux traités à la buprénorphine.


Een vergelijking tussen verschillende studies met deze twee schema’s wijst echter op een vergelijkbare efficiëntie (zie rubriek 5.1).

Une comparaison inter-études indique néanmoins une efficacité similaire pour ces deux schémas (voir rubrique 5.1).


Een vergelijking tussen verschillende studies met deze twee schema’s wijst echter op een gelijkaardige efficiëntie (zie rubriek 5.1)

Une comparaison inter-études indique néanmoins une efficacité similaire pour ces deux schémas (voir rubrique 5.1).


De efficiëntie van deze twee therapieschema’s werd niet vergeleken met mekaar in het kader van een vergelijkende klinische studie. Een vergelijking tussen verschillende studies met deze twee schema’s wijst echter op een vergelijkbare efficiëntie (zie rubriek 5.1).

Une comparaison par étude croisée indique une efficacité similaire pour les deux schémas (voir rubrique 5.1).


Wat het secundaire eindpunt betreft van fatale en niet-fatale cardiovasculaire evenementen, werd er geen verschil tussen de drie groepen gezien in de totale populatie. Er werd wel een hogere incidentie van niet-fataal MI waargenomen bij vrouwen en een lagere incidentie van niet-fataal MI bij mannen in de irbesartangroep in vergelijking met de placebogroep.

De même que pour le critère secondaire constitué des événements cardiovasculaires fatals et non fatals, il n’y avait pas de différence entre les trois groupes sur la population totale, bien qu’on ait observé une augmentation de l’incidence d’IM non fatals chez les femmes et une diminution de l’incidence d’IM non fatals chez les hommes du groupe irbésartan par rapport au traitement impliquant le placebo.


Discussie: Wat de vergelijking tussen de Nederlandstalige en Franstalige zorgverleners betreft, moet er rekening mee gehouden worden dat de verdeling van de verschillende taakgroepen significant verschillend was voor beide taalgroepen (Tabel 4.1).

En ce qui concerne la comparaison entre le personnel soignant néerlandophone et francophone, il convient de tenir compte du fait que la répartition des différents groupes de travail était significativement différente pour les deux groupes linguistiques (Tableau 4.1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergelijking van incidenties tussen verschillende' ->

Date index: 2022-07-25
w