Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Groepscriminaliteit
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband

Vertaling van "vergelijken dan vinden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als we het aantal jaren tussen de eerste terugbetaling en het voor het eerst verschijnen in de TOP 25 vergelijken dan vinden we sommige moleculen onmiddellijk zeer hoog terug in de “rangschikking” : atorvastatine, clopidogrel, salmeterol en formoterol met een corticosteroïde en escitalopram hebben er zich na één jaar gevestigd.

Lorsqu’on compare le nombre d’années entre le premier remboursement et l’apparition dans le TOP 25, on constate que certaines molécules sont immédiatement très haut dans le « classement » : l’atorvastatine, le clopidogrel, le salmeterol et le formoterol avec un corticosteroide et l’escitalopram y ont pris place en une année.


Als we het aantal jaren tussen de eerste terugbetaling en het voor het eerst verschijnen in de TOP 25 vergelijken, dan vinden we sommige werkzame bestanddelen onmiddellijk zeer hoog terug in de rangschikking: atorvastatine, salmeterol en formoterol met een corticosteroïde en escitalopram hebben er zich na één jaar gevestigd.

Lorsqu’on compare le nombre d’années entre le premier remboursement et l’apparition dans le TOP 25, on constate que certains principes actifs se retrouvent immédiatement très haut dans le classement: l’atorvastatine, le salmétérol et le formotérol avec un corticostéroïde et l’escitalopram y ont pris place en une année.


Whitfield et al (1981) vergelijken de duur van de keelpijn tussen penicilline en placebo, en vinden geen significant verschil.

Whitfield et al (1981) comparent la durée du mal de gorge entre le groupe traité par la pénicilline et le groupe placebo, ne trouvent pas de différence significative.


De Raad dient ook zijn plaats te vinden binnen het aangekondigde “Instituut van de Toekomst” en zal zich ook inzetten voor het tot leven brengen van de POP-tool (Planned and Ongoing Projects-tool dat toelaat de werkprogramma’s van verschillende entiteiten te vergelijken en eventueel samenwerkingen te stimuleren).

Le Conseil doit également trouver sa place dans l’Institut du Futur tel qu’annoncé et s’investira aussi afin que l’outil POP (Planned and Ongoing Projects-tool) voie le jour qui permet de comparer les plannings des différentes entités et de stimuler éventuellement les collaborations).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     gedragsstoornis groepsgebonden vorm     groepscriminaliteit     spijbelen     stelen in groepsverband     vergelijken dan vinden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergelijken dan vinden' ->

Date index: 2022-10-16
w