Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Onbepaald geslacht
Onbepaald geslacht en pseudohermafroditisme

Vertaling van "vergelijkbaar geslacht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.




onbepaald geslacht en pseudohermafroditisme

Non-différenciation sexuelle et pseudo-hermaphrodisme


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een studie hadden mannelijke en vrouwelijke patiënten met verminderde nierfunctie (creatinineklaring 18-115 ml/min; n=15) ten opzichte van gezonde personen met vergelijkbare leeftijd, vergelijkbaar geslacht en gewicht (n=8) een ca. 80% toename in t 1/2 en een ca. 50% afname van de klaring (zie rubriek 4.2).

Lors d’une étude chez des hommes et des femmes atteints d’insuffisance rénale (clairance de la créatinine comprise entre 18 et 115ml/min.; n=15) évalués selon le sexe, l’âge et le poids à des sujets en bonne santé (n=8), les patients insuffisants rénaux ont montré approximativement 80% d’augmentation de t 1/2 et environ 50% de diminution de la clairance (voir rubrique 4.2).


In een studie bij mannelijke en vrouwelijke patiënten met verminderde leverfunctie (Child-Pugh graad A of B; n=8) hadden deze ten opzichte van gezonde personen met vergelijkbare leeftijd, vergelijkbaar geslacht en gewicht een ca 40% toename in t 1/2 en een ca. 30% afname van de klaring (zie rubriek 4.2).

Lors d’une étude chez des hommes et des femmes atteints d’insuffisance hépatique (grade A ou B dans la classification de Child-Pugh; n=8) évalués selon le sexe, l’âge et le poids à des sujets en bonne santé, les patients insuffisants hépatiques ont montré approximativement 40% d’augmentation de t 1/2 et environ 30% de diminution de la clairance (voir rubrique 4.2).


De uitgangskenmerken in de twee behandelgroepen waren goed vergelijkbaar, zowel wat betreft de leeftijd (de mediane leeftijd in de SPRYCEL groep was 46 jaar en in de imatinibgroep 49 jaar, terwijl respectievelijk 10% en 11% van de patiënten ouder was dan 65 jaar), het geslacht (respectievelijk 44% en 37% vrouwen) als het ras (respectievelijk 51% en 55% blank en 42% en 37% Aziatisch). Bij het begin van het onderzoek was de verdeling van de Hasfordscores in de met SPRYCEL en imatinib behandelde groepen vergelijkbaar (respectievelijk laa ...[+++]

Les caractéristiques à l'inclusion étaient bien équilibrées entre les deux groupes de traitement quant à l'âge (l'âge médian était de 46 ans pour le groupe SPRYCEL et de 49 ans pour le groupe imatinib avec 10% et 11% de patients âgés de 65 ans ou plus, respectivement), au sexe (femmes 44% et 37%, respectivement), et race (caucasiens 51% et 55%; asiatiques 42% et 37%, respectivement), A l'inclusion, la distribution du score de Hasford était similaire dans les groupes de traitement SPRYCEL et imatinib (risque bas: 33% et 34%; risque intermédiaire 48% et 47%; risque élevé: 19% et 19%, respectivement).


Het antihypertensief effekt van Forzaten/HCT was vergelijkbaar en onafhankelijk van de leeftijd of het geslacht en het was vergelijkbaar voor patiënten die al dan niet aan diabetes leiden.

L’effet antihypertenseur de FORZATEN/HCT était similaire indépendamment de l’âge, du sexe et était similaire chez les patients avec ou sans diabète.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het antihypertensieve effect van Onduarp was vergelijkbaar ongeacht leeftijd en geslacht, en was vergelijkbaar bij patiënten met en zonder diabetes.

L'effet antihypertenseur de Onduarp a été comparable quels que soient l'âge et le sexe ainsi que chez les patients avec et sans diabète.


Het antihypertensieve effect van Twynsta was vergelijkbaar ongeacht leeftijd en geslacht, en was vergelijkbaar bij patiënten met en zonder diabetes.

L'effet antihypertenseur de Twynsta a été comparable quels que soient l'âge et le sexe ainsi que chez les patients avec et sans diabète.


Het antihypertensieve effect van Twynsta was vergelijkbaar ongeacht leeftijd en geslacht, en was vergelijkbaar bij patiënten met en zonder diabetes.

L'effet antihypertenseur de Twynsta a été comparable quels que soient l'âge et le sexe ainsi que chez les patients avec et sans diabète.


Het bloeddrukverlagend effect van Olmetec Plus was vergelijkbaar en ongeacht de leeftijd, het geslacht of de diabetes status.

L'effet antihypertenseur d’Olmetec Plus a été similaire indépendamment de l'âge, le sexe ou le statut de diabète.


De uitgangskenmerken in de twee behandelgroepen waren goed vergelijkbaar, zowel wat betreft de leeftijd (de mediane leeftijd in de SPRYCEL groep was 46 jaar en in de imatinibgroep 49 jaar, terwijl respectievelijk 10% en 11% van de patiënten ouder was dan 65 jaar), het geslacht (respectievelijk 44% en 37% vrouwen) als het ras (respectievelijk 51% en 55% blank en 42% en 37% Aziatisch).

Les caractéristiques à l'inclusion étaient bien équilibrées entre les deux groupes de traitement quant à l'âge (l'âge médian était de 46 ans pour le groupe SPRYCEL et de 49 ans pour le groupe imatinib avec 10% et 11% de patients âgés de 65 ans ou plus, respectivement), au sexe (femmes 44% et 37%, respectivement), et race (caucasiens 51% et 55%; asiatiques 42% et 37%, respectivement), A l'inclusion, la distribution du score de Hasford était similaire dans les groupes de traitement SPRYCEL et imatinib (risque bas: 33% et 34%; risque intermédiaire 48% et 47%; risque élevé: 19% et 19%, respectivement).


Het bloeddrukverlagend effect van Belsar Plus was vergelijkbaar en ongeacht de leeftijd, het geslacht of de diabetes status.

L'effet antihypertenseur de Belsar Plus a été similaire indépendamment de l'âge, le sexe ou le statut de diabète.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     onbepaald geslacht     vergelijkbaar geslacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergelijkbaar geslacht' ->

Date index: 2023-11-27
w