Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergadering van 17 april 2010 beëindigde de nationale » (Néerlandais → Français) :

In zijn vergadering van 17 april 2010 beëindigde de Nationale Raad de bespreking van uw brief van 27 februari 2008 betreffende de aanwerving van " vrije assistenten" zonder officieel stageplan.

En sa séance du 17 avril 2010, le Conseil national a terminé l'examen de votre courrier du 27 février 2008 à propos de l'engagement « d'assistants libres » sans plan de stage officiel.


In zijn vergadering van 18 oktober 1997 beëindigde de Nationale Raad het onderzoek van uw brieven de dato 3 maart, 11 en 25 april 1997.

Le Conseil national a, en sa séance du 18 octobre 1997, achevé l'examen de vos lettres des 3 mars, 11 et 25 avril 1997.


In zijn vergadering van 18 september 2010 beëindigde de Nationale Raad van de Orde van geneesheren de bespreking van uw vraag of assistenten nog steeds verplicht zijn van provinciale raad te veranderen indien ze hun opleiding voortzetten in een andere provincie.

En sa séance du 18 septembre 2010, le Conseil national de l'Ordre des médecins a terminé l'examen de votre question de savoir si des assistants sont encore tenus de changer de conseil provincial lorsqu'ils poursuivent leur formation dans une autre province.


In zijn vergadering van 27 maart 2010 beëindigde de Nationale Raad van de Orde der geneesheren zijn bespreking van de nieuwe overeenkomsten die werden voorgelegd betreffende het Nieuwe Statuut Sui Generis waarin de HAIO, de praktijkopleiders en de VZW SUI voortaan zullen samenwerken, na een rondvraag omtrent eventuele bemerkingen bij de diverse provinciale raden van de Orde.

En sa séance du 27 mars 2010, le Conseil national de l'Ordre des médecins a terminé l'examen des nouvelles conventions soumises pour avis concernant le nouveau statut sui generis de la collaboration « médecins généralistes en formation (MGF), formateurs pratiques et asbl SUI », après avoir interrogé les divers conseils provinciaux de l'Ordre.


In zijn vergadering van 30 april 2011 heeft de Nationale Raad van de Orde van geneesheren de vraag van dokter X van 10 maart 2010 en het antwoord dat het Bureau u stuurde op 30 september 2010 betreffende de mogelijkheid voor een ziekenhuisapotheker om het medisch en verpleegkundig dossier van een patiënt te raadplegen en er zijn opmerkingen in aan te brengen, nader onderzocht.

En sa séance du 30 avril 2011, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné de manière plus détaillée la question du docteur X du 10 mars 2010 et la réponse que le Bureau vous a adressée le 30 septembre 2010 relative à la possibilité pour un pharmacien hospitalier de consulter le dossier médical et infirmier d'un patient et d'y consigner ses remarques.


Tijdens zijn vergadering van 21 april 1990 werd de Nationale Raad met hetzelfde probleem belast, maar dan met betrekking tot het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap (Tijdschrift nr. 49, blz. 17).

Lors de sa réunion du 21 avril 1990, le Conseil national a été saisi de la même question concernant le Ministère de la Communauté flamande (Bulletin, n° 49, p. 17).


In zijn vergadering van 21 februari 2009 heeft de Nationale Raad van de Orde van geneesheren de bespreking van uw brief van 17 april 2008 betreffende het uitvoeren van een vaderschapstest bij niet-eigen patiënten beëindigd.

En sa séance du 21 février 2009, le Conseil national de l’Ordre des médecins a terminé la discussion de votre lettre du 17 avril 2008 concernant la réalisation d’un test de paternité chez des personnes qui ne sont pas des patients du médecin.


In de vergadering van 17 december 2008 heeft de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen een nieuw akkoord 2009-2010 gesloten..

En réunion du 17 décembre 2008 la Commission nationale médico-mutualiste a conclu un nouvel accord 2009-2010.


Overeenkomstig de aanbevelingen van de vergadering van de Commissie met de inzake bloed bevoegde overheidsinstanties van de lidstaten dd. 12/13 april, beveelt het FAGG sedert 17 mei 2010 de uitsluiting van “risico”-donoren aan, d.w.z. mensen die specifiek boerderijen in Nederland bezocht hebben en de donoren die minstens één nacht in de als risicozones verklaarde zones in Nederland verbleven hebben.

Depuis le 17 mai 2010, en accord avec les recommandations décidées lors de la réunion de la Commission européenne avec les autorités compétentes en matière de sang des Etats Membres du 12/13 avril, l’AFMPS recommande l’écartement des donneurs « à risque », c'est-à-dire des personnes qui ont fréquenté spécifiquement des fermes aux Pays-Bas et les donneurs qui ont passé au minimum une nuit dans les zones déclarées à risque des Pays-Bas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering van 17 april 2010 beëindigde de nationale' ->

Date index: 2021-07-05
w