Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergadering van 16 november 1991 kennis " (Nederlands → Frans) :

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 16 november 1991 kennis genomen van uw brief van 19 september 1991 betreffende " schorsing, continuïteit van de verzorging, associatie" .

Le Conseil national a pris connaissance, en sa réunion du 16 novembre 1991, de votre lettre du 19 septembre 1991 concernant " la suspension, la continuité des soins et l'association" .


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 16 november 1991 kennis genomen van uw schrijven van 18 september 1991 betreffende het verstrekken van gegevens op diskette m.b.t. de ingeschreven geneesheren.

Le Conseil national a pris connaissance, en sa séance du 16 novembre 1991, de votre lettre du 18 septembre 1991 relative à la fourniture sur disquette de renseignements concernant les médecins inscrits.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 19 januari 1991 kennis genomen van uw brief van 18 januari 1990 betreffende de interpretatie van alinea 1 van paragraaf 1 van artikel 24 van het K.B. nr. 79 van 10 november 1967.

Le Conseil national a pris connaissance en sa réunion du 19 janvier 1991, de votre lettre du 18 janvier 1990 concernant l'interprétation du premier alinéa du paragraphe premier de l'article 24 de l'arrêté royal n° 79 du 10 novembre 1967.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 21 november 1992 kennis genomen van uw brief van 6 augustus 1991 aangaande de problematiek van de audit betreffende klinische proeven met geneesmiddelen.

Le Conseil national a, en sa séance du 21 novembre 1992, pris connaissance du problème soulevé par votre lettre du 6 août 1991 concernant l'audit des essais cliniques des médicaments.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 19 oktober 1991 kennis genomen van uw brief van 17 april 1991 betreffende het K.B. 750 van 4 maart 1991 waarbij sommige bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, toepasselijk worden verklaard op de functie van de ziekenhuisapotheek, en op het K.B. 751 houdende vaststelling van de normen waaraan een ziekenhuisapotheek moet voldoen om te worden erkend.

Le Conseil national a pris connaissance en sa réunion du 19 octobre 1991 de votre lettre du 17 avril 1991 concernant l'arrêté royal 750 du 4 mars 1991 rendant certaines dispositions de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, applicables à la fonction d'officine hospitalière, et l'arrêté royal 751 fixant les normes auxquelles une officine hospitalière doit satisfaire pour être agréée.


Advies van de Nationale Raad (19 oktober 1991): De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 19 oktober 1991 kennis genomen van uw brief van 5 juli 1991 in verband met het advies betreffende de medische controle, dat verschenen is in het Tijdschrift nr. 52, blz. 27.

Le Conseil national a, en sa séance du 19 octobre 1991, pris connaissance de votre lettre du 5 juillet 1991 au sujet de l'avis, paru au Bulletin n° 52, page 27, sur le contrôle médical.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 16 maart 1991 kennis genomen van uw brief van 18 januari 1991 met betrekking tot de gespreide medische activiteiten en de maatregelen die genomen worden door de Provinciale Raad van de Orde der Geneesheren van West-Vlaanderen.

Le Conseil national a pris connaissance en sa réunion du 16 mars 1991, de votre lettre du 18 janvier 1991 concernant les activités médicales dispersées et les mesures prises par le Conseil provincial de l'Ordre des médecins de Flandre occidentale.


De Nationale Raad van de Orde van geneesheren besprak in zijn vergadering van 16 november 2013 de problematiek m.b.t. het medisch attest dat noodzakelijk is om een wapenvergunning in de zin van de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapens, te verkrijgen.

En sa séance du 16 novembre 2013, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné la problématique relative à l'attestation médicale requise pour l'obtention de l'autorisation de détention d'une arme au sens de la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes.


Verlening van de tarieven op 31 december 2010 ingevolge de vergadering van 16 november 2010 tussen de verstrekkers van implantaten en de verzekeringsinstellingen waarop werd beslist om de tarieven op 1 januari 2011 niet te indexeren.

Les tarifs au 31 décembre 2010 sont reconduits suite à la réunion du 16 novembre 2010 entre les fournisseurs d’implants et les organismes assureurs, sur laquelle la décision à été prise de ne pas indexer les tarifs au 1 er janvier 2011.


Naar aanleiding van de vergadering van 16 november 2006 met de Beleidscel van de Minister van Sociale zaken en de verzekeringsinstellingen, is een nota over de VVT en de invoering van OMNIO in de uitgebreide Werkgroep verzekerbaarheid (WGV) besproken.

Suite à la réunion du 16 novembre 2006 avec la Cellule stratégique du Ministre des Affaires sociales et les OA, une note sur l’IM et l'instauration de l'OMNIO a été discutée en Groupe de travail assurabilité (GTA) élargi.




Anderen hebben gezocht naar : vergadering van 16 november 1991 kennis     vergadering     november     10 november     januari     januari 1991 kennis     21 november     augustus     november 1992 kennis     19 oktober     oktober     oktober 1991 kennis     raad 19 oktober     maart     maart 1991 kennis     16 november     ingevolge de vergadering     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering van 16 november 1991 kennis' ->

Date index: 2024-05-14
w