Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergadering van 15 juli 2006 besprak " (Nederlands → Frans) :

In zijn vergadering van 15 juli 2006 besprak de Nationale Raad uw brief d.d. 13 juni 2006 betreffende de publicatie in plaatselijke kranten van een wachtdienstregeling van extramurale kinderartsen.

En sa séance du 15 juillet 2006, le Conseil national a examiné votre lettre du 13 juin 2006 relative à la publication dans les journaux locaux d’un service de garde de pédiatres extra-hospitaliers.


In zijn vergadering van 16 juli 2011 besprak de Nationale Raad van de Orde van geneesheren de gestelde vragen : de problematiek handelt over de regelgeving het GMD (Globaal Medisch Dossier), in het bijzonder het beheer van het GMD via de modaliteiten van openen en verlenging.

En sa séance du 16 juillet 2011, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné les questions relatives à la problématique de la réglementation du Dossier Médical Global (DMG), en particulier la gestion du DMG via les modalités d'ouverture et de prolongation.


In zijn vergadering van 16 juli 2005 besprak de Nationale Raad van de Orde der geneesheren het koninklijk besluit van 19 maart 2004 tot reglementering van de behandeling met vervangingsmiddelen.

En sa séance du 16 juillet 2005, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné l'arrêté royal du 19 mars 2004 réglementant le traitement de substitution.


De Nationale Raad besprak in zijn vergadering van 15 juli 2006 de brief van 4 april 2006 van het diensthoofd gynaecologie van een groot ziekenhuis met betrekking tot zwangere patiënten die de islamtraditie volgen en weigeren onderzocht en behandeld te worden door mannelijke artsen of personeelsleden, ook tijdens de bevalling.

En sa séance du 15 juillet 2006, le Conseil national a examiné la lettre du 4 avril 2006 adressée par le chef d’un service de gynécologie d’un grand hôpital, relative aux patientes enceintes de tradition musulmane qui refusent d’être examinées et prises en charge par des médecins ou du personnel masculins, y compris lors de l’accouchement.


U vindt hierbij kopie van de brief die het Bureau van de Nationale Raad op 9 juli 1997 namens de Nationale Raad, die deze aangelegenheid in zijn vergadering van 5 juli 1997 andermaal besprak, aan de heer Kelchtermans, Vlaams minister van Leefmilieu en Tewerkstelling, heeft gezonden.

Vous trouvez copie ci-jointe de la lettre que le Bureau du Conseil national a adressée, le 9 juillet 1997, à M. Kelchtermans, Ministre flamand de l'Environnement et de l'Emploi, au nom du Conseil national, qui a réexaminé cette question en sa séance du 5 juillet 1997.


In zijn vergadering van 21 november 2009 besprak de Nationale Raad van de Orde van geneesheren uw brief van 15 juli 2009 betreffende de " MobilOforme" .

En sa séance du 21 novembre 2009, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné votre courrier du 15 juillet 2009 relatif à l'activité « MobilOforme ».


In zijn vergadering van 11 december 2010 besprak de Nationale Raad uw brief van 28 juli 2010 in verband met het advies van de Nationale Raad van 5 juni 2010 getiteld " Vluchtelingen - Genitale verminking - Beroepsgeheim" .

En sa séance du 11 décembre 2010, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné votre courrier du 28 juillet 2010 concernant l'avis du Conseil national du 5 juin 2010 intitulé « Réfugiés - mutilation génitale - secret professionnel ».


Het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging gaf zijn goedkeuring tijdens de vergadering van 17 juli 2006.

Le Comité de l’assurance soins de santé a donné son accord lors de sa réunion du 17 juillet 2006.


Voor wat betreft de recupelbijdrage, werd een wijzigingsclausule T/2006bis bij de nationale overeenkomst tussen de orthopedisten en de verzekeringsinstellingen afgesloten door de Overeenkomstencommissie tijdens haar vergadering van 6 juli 2006.

En ce qui concerne la cotisation Recupel, un avenant T/2006bis à la convention nationale entre les orthopédistes et les organismes assureurs a été conclu par le Commission de convention lors de sa séance du 6 juillet 2006.


2), p. 36189. K.B. van 1 juli 2006 tot wijziging van de lijst gevoegd bij het K.B. van 24 oktober 2002 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, 20°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; B.S. van 17 juli 2006, p. 35499. K.B. ...[+++]

2), p. 36189. A.R. du 1 er juillet 2006 modifiant la liste annexée à l'A.R. du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des fournitures visées à l'article 34, alinéa 1 er , 20°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, M.B. du 17 juillet 2006, p. 35499. A.R. du 15 septembre 2006 fixant les modalités suivant lesquelles un gynécologue est soit attaché, soit affil ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : vergadering van 15 juli 2006 besprak     vergadering     gestelde vragen     16 juli     juli     juli 2011 besprak     juli 2005 besprak     15 juli     nationale raad besprak     andermaal besprak     november     november 2009 besprak     28 juli     december     december 2010 besprak     tijdens de vergadering     17 juli     tijdens haar vergadering     6 juli     verplichte verzekering     1 juli     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering van 15 juli 2006 besprak' ->

Date index: 2021-04-17
w